DUSI, Nicola Maria
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 15.386
NA - Nord America 8.095
AS - Asia 2.299
SA - Sud America 185
AF - Africa 42
OC - Oceania 34
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 7
Totale 26.048
Nazione #
IT - Italia 9.913
US - Stati Uniti d'America 7.992
GB - Regno Unito 1.818
SG - Singapore 757
CN - Cina 682
DE - Germania 573
FR - Francia 550
SE - Svezia 471
UA - Ucraina 455
HK - Hong Kong 298
FI - Finlandia 237
RU - Federazione Russa 197
TR - Turchia 189
ES - Italia 156
NL - Olanda 155
BG - Bulgaria 144
CZ - Repubblica Ceca 138
ID - Indonesia 124
CH - Svizzera 92
BR - Brasile 89
BE - Belgio 78
IE - Irlanda 76
CA - Canada 72
IN - India 67
PL - Polonia 58
RO - Romania 45
VN - Vietnam 40
AT - Austria 37
PT - Portogallo 33
AR - Argentina 31
GR - Grecia 31
CO - Colombia 27
AU - Australia 26
MY - Malesia 25
MX - Messico 24
DK - Danimarca 21
JP - Giappone 21
KR - Corea 20
HR - Croazia 18
NO - Norvegia 18
RS - Serbia 17
EG - Egitto 16
LT - Lituania 15
PE - Perù 15
IR - Iran 11
PH - Filippine 10
TW - Taiwan 10
KZ - Kazakistan 9
MA - Marocco 9
NZ - Nuova Zelanda 8
SA - Arabia Saudita 8
SM - San Marino 8
CL - Cile 7
EC - Ecuador 6
EU - Europa 6
IL - Israele 6
LU - Lussemburgo 6
ZA - Sudafrica 6
EE - Estonia 5
HU - Ungheria 5
PK - Pakistan 5
VE - Venezuela 5
AL - Albania 4
DZ - Algeria 4
JO - Giordania 4
NG - Nigeria 4
TH - Thailandia 4
UY - Uruguay 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
LV - Lettonia 3
PA - Panama 3
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 3
CU - Cuba 2
MD - Moldavia 2
SI - Slovenia 2
SY - Repubblica araba siriana 2
A1 - Anonimo 1
BO - Bolivia 1
BY - Bielorussia 1
CY - Cipro 1
DO - Repubblica Dominicana 1
KE - Kenya 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LB - Libano 1
LK - Sri Lanka 1
MQ - Martinica 1
MT - Malta 1
NA - Namibia 1
TN - Tunisia 1
Totale 26.048
Città #
Santa Clara 1.716
Southend 1.567
Jacksonville 717
Rome 670
Chandler 647
Milan 634
Singapore 612
Ashburn 550
Bologna 531
Dearborn 479
Fairfield 431
Nyköping 325
Hong Kong 286
Parma 264
Wilmington 251
Beijing 237
Woodbridge 206
Houston 187
Ann Arbor 174
Princeton 163
Modena 162
Naples 157
Turin 153
Sofia 143
Palermo 139
Florence 135
Redwood City 130
Eugene 129
Seattle 128
Helsinki 127
Brno 124
Catania 119
Jakarta 108
Cambridge 103
Bari 99
Reggio Emilia 93
Rho 80
Moscow 75
San Diego 70
Bitonto 67
Padova 64
Genoa 62
Izmir 61
Paris 61
Torino 51
Cagliari 48
Napoli 46
Verona 45
Bergamo 43
Rimini 42
Dong Ket 40
Pescara 37
San Giuliano Milanese 37
Brussels 36
Shanghai 36
Trieste 36
Hefei 35
Dublin 34
Norwalk 32
Venice 32
Falls Church 29
Messina 28
Sava 28
Bremen 27
Brescia 27
Como 27
Nanjing 26
Vicenza 26
Des Moines 25
Lucca 25
Pisa 25
Pavia 24
Venezia 24
Guangzhou 23
Mumbai 23
Reggio Nell'emilia 23
Salerno 22
San Lazzaro di Savena 22
Sassari 22
Antea 21
Milwaukee 21
Rende 21
Toronto 21
Istanbul 20
London 20
New York 20
Utrecht 20
Foggia 19
Madrid 19
Menlo Park 19
Ottawa 19
Ravenna 19
Barcelona 18
Forlì 18
Kunming 18
Piacenza 18
Segrate 18
Siena 18
Boardman 17
Catanzaro 17
Totale 14.743
Nome #
Il cinema come traduzione. Da un medium all'altro: letteratura, cinema, pittura. 1.454
CAPIRE LE SERIE TV. Generi, stili, pratiche. 1.019
Traduzione intersemiotica 715
Sulla traduzione intersemiotica. 685
DAL CINEMA AI MEDIA DIGITALI Logiche del sensibile tra corpi, oggetti, passioni. 659
Introduzione. Per una ridefinizione della traduzione intersemiotica. 454
Intersemiotic translation: Theories, problems, analysis 445
Confini di genere. Sociosemiotica delle serie tv 441
“The Name of the Rose”: Novel, Film, TV Series between Intermediality and Transmediality 440
"La manipolazione del potere in House of Cards" 396
“Intertestuale, intermediale e crossmediale, e il gusto dell’inatteso, in Breaking Bad” 363
Contromisure. Trasposizioni e intermedialità 363
Il nome della rosa. Roghi, incendi e scintille tra romanzo, film, serie TV 350
Scritture a confronto: Bellissima tra differenza e ripetizione, a partire da Zavattini 329
Semiotica della luce 327
“Il cinema tra disegno e pittura: titoli di testa (e di coda), rimediazione e intermedialità” 301
Don Quixote, intermediality and remix: Translational shifts in the semiotics of culture 254
Bellissima tra scrittura e metacinema 238
Cesare Zavattini. Soggetti mai realizzati 236
Mondi possibili autoriali e storyworld serializzati 235
Editing is anything: pratiche di video essay, tra semiotica ed estetica 231
“Le forme del trailer come manipolazione intrasemiotica” 228
PlayTheCityRE: A visual storytelling system that transforms recorded film memories into visual history 227
Cesare Zavattini. L’uomo che vende un occhio. Un soggetto per il film ‘Il Boom’ di Vittorio de Sica 227
Introduzione [Remix-Remake. Pratiche di replicabilità] 219
Transmedialità 216
"Introduzione. Universi seriali: ecosistemi, forme di vita, semiosfere" 214
A transmedia storytelling system to transform recorded film memories into visual history 206
"L'ombra del sensibile. Fanny e Alexander tra pellicola e scrittura" 206
Intermediale, transmediale, crossmediale in "Westworld" 204
"Tra Lynch e Bacon: visibile, sensibile e figurale" 202
"Dr. House: l'ambizione di capire. Libido abduttiva, ritmi narrativi, visioni iperreali." 200
Adapting, Translating, and Reworking Gomorrah 200
Introduzione. Identità e variazione nell'universo mediale di Lynch. 197
Matthew Barney. Polimorfismo, multimodalità, neobarocco 194
MovieRemix: Having Fun Playing with Videos 189
Pinocchio nella Balena 187
Aspetti della manipolazione strategica in House of Cards 182
"Le sens de la danse. Dance research et pratiques transmediales / The Sense of Dance. Dance Research and Transmedial Practices" 176
"Dai cineamatori alla street-art digitale, percorsi di ricerca su tecnologie mediali e paesaggio urbano" 176
Remixing Movies and Trailers Before and After the Digital Age 176
Degrees of indetermination in intersemiotic translation 173
"Avvolti in un bozzolo. Lo spettatore tra cinema e realtà virtuale" 165
Transmediality and cultural semiotics 164
Tra letteratura e cinema: ritmo e spazialità in Zazie dans le métro 160
Destini del sacro. Discorso religioso e semiotica della cultura 159
De l’adaptation comme traduction: Le Mépris de Godard et Il disprezzo de Moravia. 158
“La marionetta intermediale. Pinocchio e Il Casanova di Federico Fellini” 158
Bodies, Space-Time, Movement: Translating Dance in Film and Video Art 155
Videorappresentazioni del lavoro. Analisi sociosemiotica e aperture interdisciplinari 154
“Dare a Cesare quel che è di Cesare” 154
"Passioni sensibili e regimi di senso tra film, romanzi, nuovi media" 151
Remaking als Praxis: Zu einigen Problemen der Transmedialität 148
Cesare Zavattini racconta Antonio Ligabue, il suo 146
Figure del sensibile e logiche culturali. Le forme (imperfette) dell'acqua dal cinema alla videoarte. 145
Semisimbolismo, figuralità, tensione in stralci di cinema, tra pittura e musica 145
Remaking as a Practice: Some Problems of Transmediality 145
Remix-Remake. Pratiche di replicabilità, Meltemi, Roma, pp. 9-430. 144
Il ritmo dell'attesa: Il deserto dei Tartari, tra film e romanzo 142
Il Casanova di Federico Fellini: problemi intermediali 140
Narrazione ed esperienza. Intorno a una semiotica della vita quotidiana 139
Bellissima nelle stratificazioni delle scritture di Visconti, Cecchi D’Amico, Rosi 138
L'adaptation cinématographique: questions de méthode, questions ésthétiques. Film Adaptation: Methodological Questions, Aesthetic Questions. 138
Datemi, dunque, un corpo. La semiotica contemporanea verso una teoria embodied della visione 137
Cremaster Cycle tra cinema e danza 135
Fotografia e cinema: indagine sul movimento 135
David Lynch: mondi intermediali 132
Cine bricolaje, cine remix 130
“Tradução, Adaptação, Transposição” 130
"Nella corsa del tempo. Cronofotografia e cinema" 130
"Effacer la fiction, construire la sensation: le visible et l’invisible dans le cinéma moderne et contemporain” 129
Introduzione [Matthew Barney. Polimorfismo, multimodalità, neobarocco] 128
Vedere per scrivere. Zavattini e il progetto Van Gogh 128
Cinema e semiotica oggi: lo stato dell'arte. Multimedia, corpo, sensorialità. 127
From Lolita to Lolita: Nabokov, Kubrick, Lyne 126
“Cavalcate intermediali dell’inafferrabile Don Q.” 126
"Lo spettatore incompetente e la flagranza della performance: Cremaster 3 di Matthew Barney, tra cinema e videoarte" 125
Conversazione con Paolo Fabbri: la simbologia massonica nel ciclo Cremaster 124
Introduzione. Bellissima tra carte d’archivio e conflitti estetici 121
Translating, Adapting, Transposing. 119
Danser parmi les œuvres d’art. Deux créations site-specific d’Hofesh Schechter et de Saburo Teshigawara 118
Cinema e pubblicità, tra finzione e documento 118
“De l’espace de la narration à la construction d’un storyworld . Traduction intersémiotique et transmédiale dans Gomorra” 116
Le mille facce del film di famiglia 114
Experiencing the Presence: Degrees of Closeness in the Digital Biographies of Migration 114
Introduzione. Costruire mondi complessi. La fiction televisiva contemporanea e le sue sfide semiotiche 114
"Translation, Adaptation, Transposition: A Semiotic Challenge", 113
Interfacce sociosemiotiche e pratiche inter-oggettuali. Qualche esempio dal mondo dei telefoni cellulari. 112
“Play the City. Geografi a della “città amatoriale”: teorie, applicazioni, prospettive” 112
Alice's Adventures in Wonderland 112
Il geloso a rotelle. Figure della gelosia, ovvero come soffrir d'amore in un film degli anni '80: Bianca di Nanni Moretti. 110
N. Dusi, "Zorro: Ein transmedialer Held. Übertragung, Neudeutung und Remake einer Figur" 109
Rubrica "Segno In Translation". James Bond - Agente 007 (II parte) 108
Beyond the Figurative: "The Desert of Tartars" between Literature and Film 108
Modi del video essays, tra teoria e pratica 106
Citizen, Explorer, Gamer 105
"Replicabilità audiovisiva" 104
Millennium blur: la visione imperfetta 104
Figure della morte e forme della fine, a partire da CHERNOBYL 104
Mystic Musical: Jesus Christ Superstar 103
Totale 21.668
Categoria #
all - tutte 68.209
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 68.209


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/20202.211 0 0 0 0 0 369 547 227 494 159 268 147
2020/20213.452 557 100 256 158 418 388 331 359 255 266 177 187
2021/20223.505 112 323 174 374 176 187 239 250 489 281 520 380
2022/20234.374 322 311 247 318 428 497 250 510 539 264 306 382
2023/20244.479 236 287 340 550 598 263 451 448 181 278 315 532
2024/20254.666 446 287 380 714 1.678 1.161 0 0 0 0 0 0
Totale 26.345