DUSI, Nicola Maria
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 13.784
NA - Nord America 6.178
AS - Asia 1.714
SA - Sud America 164
AF - Africa 37
OC - Oceania 25
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 7
Totale 21.909
Nazione #
IT - Italia 8.838
US - Stati Uniti d'America 6.088
GB - Regno Unito 1.786
CN - Cina 626
DE - Germania 540
FR - Francia 477
SE - Svezia 465
UA - Ucraina 450
SG - Singapore 346
HK - Hong Kong 286
FI - Finlandia 215
TR - Turchia 182
BG - Bulgaria 144
ES - Italia 132
CZ - Repubblica Ceca 129
CH - Svizzera 81
BR - Brasile 78
IN - India 65
BE - Belgio 63
CA - Canada 63
NL - Olanda 63
ID - Indonesia 60
IE - Irlanda 59
RU - Federazione Russa 58
PL - Polonia 57
RO - Romania 43
VN - Vietnam 40
PT - Portogallo 30
AR - Argentina 28
GR - Grecia 27
CO - Colombia 26
MY - Malesia 23
MX - Messico 21
AU - Australia 19
JP - Giappone 19
DK - Danimarca 18
NO - Norvegia 18
AT - Austria 17
RS - Serbia 17
EG - Egitto 16
HR - Croazia 13
KR - Corea 13
LT - Lituania 13
IR - Iran 11
PE - Perù 11
SA - Arabia Saudita 8
CL - Cile 7
MA - Marocco 7
EU - Europa 6
LU - Lussemburgo 6
NZ - Nuova Zelanda 6
TW - Taiwan 6
ZA - Sudafrica 6
EE - Estonia 5
PK - Pakistan 5
VE - Venezuela 5
AL - Albania 4
EC - Ecuador 4
IL - Israele 4
JO - Giordania 4
PH - Filippine 4
SM - San Marino 4
TH - Thailandia 4
UY - Uruguay 4
DZ - Algeria 3
LV - Lettonia 3
PA - Panama 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
CU - Cuba 2
HU - Ungheria 2
MD - Moldavia 2
NG - Nigeria 2
SI - Slovenia 2
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 2
SY - Repubblica araba siriana 2
A1 - Anonimo 1
BO - Bolivia 1
BY - Bielorussia 1
CY - Cipro 1
DO - Repubblica Dominicana 1
KE - Kenya 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LB - Libano 1
LK - Sri Lanka 1
NA - Namibia 1
TN - Tunisia 1
Totale 21.909
Città #
Southend 1.567
Jacksonville 717
Chandler 647
Rome 581
Milan 527
Bologna 483
Dearborn 479
Ashburn 433
Fairfield 431
Nyköping 325
Hong Kong 282
Wilmington 251
Beijing 230
Parma 227
Singapore 215
Woodbridge 206
Houston 187
Ann Arbor 174
Princeton 163
Modena 146
Sofia 143
Turin 132
Naples 130
Redwood City 130
Eugene 129
Seattle 125
Brno 124
Palermo 121
Helsinki 116
Florence 114
Catania 104
Cambridge 103
Bari 88
Reggio Emilia 84
Rho 80
San Diego 68
Bitonto 67
Izmir 61
Padova 60
Paris 54
Jakarta 53
Torino 51
Genoa 50
Napoli 46
Verona 45
Cagliari 42
Bergamo 40
Dong Ket 40
San Giuliano Milanese 37
Hefei 35
Trieste 35
Shanghai 34
Norwalk 32
Falls Church 29
Sava 28
Bremen 27
Messina 27
Brescia 26
Como 26
Nanjing 26
Rimini 26
Vicenza 26
Brussels 25
Des Moines 25
Lucca 25
Pescara 25
Pavia 24
Venezia 24
Venice 24
Mumbai 23
Reggio Nell'emilia 23
Pisa 22
San Lazzaro di Savena 22
Sassari 22
Antea 21
Dublin 21
Guangzhou 21
Milwaukee 21
Rende 21
New York 20
Foggia 19
London 19
Menlo Park 19
Barcelona 18
Forlì 18
Kunming 18
Ottawa 18
Piacenza 18
Segrate 18
Fano 17
Portici 17
Salerno 17
Toronto 17
Udine 17
Boardman 16
Istanbul 16
Ravenna 16
Treviso 16
Athens 15
Bad Kissingen 15
Totale 11.838
Nome #
Il cinema come traduzione. Da un medium all'altro: letteratura, cinema, pittura. 1.307
CAPIRE LE SERIE TV. Generi, stili, pratiche. 940
Sulla traduzione intersemiotica. 634
DAL CINEMA AI MEDIA DIGITALI Logiche del sensibile tra corpi, oggetti, passioni. 600
Introduzione. Per una ridefinizione della traduzione intersemiotica. 419
Confini di genere. Sociosemiotica delle serie tv 418
Intersemiotic translation: Theories, problems, analysis 413
Traduzione intersemiotica 375
“The Name of the Rose”: Novel, Film, TV Series between Intermediality and Transmediality 371
“Intertestuale, intermediale e crossmediale, e il gusto dell’inatteso, in Breaking Bad” 333
Contromisure. Trasposizioni e intermedialità 328
"La manipolazione del potere in House of Cards" 314
Il nome della rosa. Roghi, incendi e scintille tra romanzo, film, serie TV 301
Semiotica della luce 297
Scritture a confronto: Bellissima tra differenza e ripetizione, a partire da Zavattini 275
“Il cinema tra disegno e pittura: titoli di testa (e di coda), rimediazione e intermedialità” 266
Don Quixote, intermediality and remix: Translational shifts in the semiotics of culture 234
Editing is anything: pratiche di video essay, tra semiotica ed estetica 213
“Le forme del trailer come manipolazione intrasemiotica” 210
PlayTheCityRE: A visual storytelling system that transforms recorded film memories into visual history 208
Mondi possibili autoriali e storyworld serializzati 205
Cesare Zavattini. L’uomo che vende un occhio. Un soggetto per il film ‘Il Boom’ di Vittorio de Sica 203
Introduzione [Remix-Remake. Pratiche di replicabilità] 195
"L'ombra del sensibile. Fanny e Alexander tra pellicola e scrittura" 190
Bellissima tra scrittura e metacinema 187
Adapting, Translating, and Reworking Gomorrah 183
A transmedia storytelling system to transform recorded film memories into visual history 182
"Introduzione. Universi seriali: ecosistemi, forme di vita, semiosfere" 179
"Dr. House: l'ambizione di capire. Libido abduttiva, ritmi narrativi, visioni iperreali." 178
Transmedialità 178
"Tra Lynch e Bacon: visibile, sensibile e figurale" 177
Intermediale, transmediale, crossmediale in "Westworld" 177
Matthew Barney. Polimorfismo, multimodalità, neobarocco 176
Cesare Zavattini. Soggetti mai realizzati 173
Introduzione. Identità e variazione nell'universo mediale di Lynch. 171
MovieRemix: Having Fun Playing with Videos 166
Pinocchio nella Balena 161
"Le sens de la danse. Dance research et pratiques transmediales / The Sense of Dance. Dance Research and Transmedial Practices" 157
Aspetti della manipolazione strategica in House of Cards 156
"Dai cineamatori alla street-art digitale, percorsi di ricerca su tecnologie mediali e paesaggio urbano" 154
Degrees of indetermination in intersemiotic translation 154
Remixing Movies and Trailers Before and After the Digital Age 151
Transmediality and cultural semiotics 145
Tra letteratura e cinema: ritmo e spazialità in Zazie dans le métro 144
Videorappresentazioni del lavoro. Analisi sociosemiotica e aperture interdisciplinari 138
“La marionetta intermediale. Pinocchio e Il Casanova di Federico Fellini” 135
De l’adaptation comme traduction: Le Mépris de Godard et Il disprezzo de Moravia. 133
Remaking als Praxis: Zu einigen Problemen der Transmedialität 131
Bodies, Space-Time, Movement: Translating Dance in Film and Video Art 130
“Dare a Cesare quel che è di Cesare” 129
Cesare Zavattini racconta Antonio Ligabue, il suo 127
Semisimbolismo, figuralità, tensione in stralci di cinema, tra pittura e musica 125
Remaking as a Practice: Some Problems of Transmediality 125
"Avvolti in un bozzolo. Lo spettatore tra cinema e realtà virtuale" 125
Il Casanova di Federico Fellini: problemi intermediali 124
Destini del sacro. Discorso religioso e semiotica della cultura 124
Il ritmo dell'attesa: Il deserto dei Tartari, tra film e romanzo 123
"Passioni sensibili e regimi di senso tra film, romanzi, nuovi media" 123
Figure del sensibile e logiche culturali. Le forme (imperfette) dell'acqua dal cinema alla videoarte. 121
Datemi, dunque, un corpo. La semiotica contemporanea verso una teoria embodied della visione 118
Bellissima nelle stratificazioni delle scritture di Visconti, Cecchi D’Amico, Rosi 117
Remix-Remake. Pratiche di replicabilità, Meltemi, Roma, pp. 9-430. 116
L'adaptation cinématographique: questions de méthode, questions ésthétiques. Film Adaptation: Methodological Questions, Aesthetic Questions. 116
Cremaster Cycle tra cinema e danza 114
Introduzione [Matthew Barney. Polimorfismo, multimodalità, neobarocco] 112
Fotografia e cinema: indagine sul movimento 112
Narrazione ed esperienza. Intorno a una semiotica della vita quotidiana 111
"Nella corsa del tempo. Cronofotografia e cinema" 111
“Tradução, Adaptação, Transposição” 110
From Lolita to Lolita: Nabokov, Kubrick, Lyne 108
“Cavalcate intermediali dell’inafferrabile Don Q.” 108
"Lo spettatore incompetente e la flagranza della performance: Cremaster 3 di Matthew Barney, tra cinema e videoarte" 107
Vedere per scrivere. Zavattini e il progetto Van Gogh 107
"Effacer la fiction, construire la sensation: le visible et l’invisible dans le cinéma moderne et contemporain” 106
Cine bricolaje, cine remix 106
Cinema e semiotica oggi: lo stato dell'arte. Multimedia, corpo, sensorialità. 106
David Lynch: mondi intermediali 105
Conversazione con Paolo Fabbri: la simbologia massonica nel ciclo Cremaster 103
Translating, Adapting, Transposing. 100
Introduzione. Bellissima tra carte d’archivio e conflitti estetici 99
Le mille facce del film di famiglia 98
Danser parmi les œuvres d’art. Deux créations site-specific d’Hofesh Schechter et de Saburo Teshigawara 98
Interfacce sociosemiotiche e pratiche inter-oggettuali. Qualche esempio dal mondo dei telefoni cellulari. 97
Experiencing the Presence: Degrees of Closeness in the Digital Biographies of Migration 97
Alice's Adventures in Wonderland 97
“De l’espace de la narration à la construction d’un storyworld . Traduction intersémiotique et transmédiale dans Gomorra” 96
Rubrica "Segno In Translation". James Bond - Agente 007 (II parte) 93
Cinema e pubblicità, tra finzione e documento 93
Beyond the Figurative: "The Desert of Tartars" between Literature and Film 92
“Play the City. Geografi a della “città amatoriale”: teorie, applicazioni, prospettive” 92
"Translation, Adaptation, Transposition: A Semiotic Challenge", 91
Modi del video essays, tra teoria e pratica 91
N. Dusi, "Zorro: Ein transmedialer Held. Übertragung, Neudeutung und Remake einer Figur" 90
Il geloso a rotelle. Figure della gelosia, ovvero come soffrir d'amore in un film degli anni '80: Bianca di Nanni Moretti. 89
"Replicabilità audiovisiva" 87
Introduzione [Riscrivere lo spazio: pratiche e performance urbane] 87
Le doublage et le ‘recyclage’: problèmes discursifs et culturels entre des textes syncrétiques 87
Introduzione. Costruire mondi complessi. La fiction televisiva contemporanea e le sue sfide semiotiche 87
Seriality, Repetition and Innovation in Breaking Bad’s Recaps and Teasers 86
“Letteratura e cinema: tradurre le passioni”, 85
Totale 18.636
Categoria #
all - tutte 56.245
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 56.245


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/20202.736 0 122 59 78 266 369 547 227 494 159 268 147
2020/20213.452 557 100 256 158 418 388 331 359 255 266 177 187
2021/20223.505 112 323 174 374 176 187 239 250 489 281 520 380
2022/20234.374 322 311 247 318 428 497 250 510 539 264 306 382
2023/20244.479 236 287 340 550 598 263 451 448 181 278 315 532
2024/2025512 446 66 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 22.191