Stato della teoria della traduzione e della semiotica del testo rispetto al problema dell'adattamento o traduzione intersemiotica. Problemi di equivalenza, indeterminatezza, traducibilità, intertestualità, risonanza.
Introduzione. Per una ridefinizione della traduzione intersemiotica / Dusi, Nicola Maria. - In: VS. - ISSN 0393-8255. - STAMPA. - 85-86-87(2000), pp. 3-54.
Data di pubblicazione: | 2000 |
Titolo: | Introduzione. Per una ridefinizione della traduzione intersemiotica. |
Autore/i: | Dusi, Nicola Maria |
Autore/i UNIMORE: | |
Rivista: | |
Volume: | 85-86-87 |
Pagina iniziale: | 3 |
Pagina finale: | 54 |
Citazione: | Introduzione. Per una ridefinizione della traduzione intersemiotica / Dusi, Nicola Maria. - In: VS. - ISSN 0393-8255. - STAMPA. - 85-86-87(2000), pp. 3-54. |
Tipologia | Articolo su rivista |
File in questo prodotto:
File | Descrizione | Tipologia | |
---|---|---|---|
Dusi, Introduzione. Per una ridefinizione della traduzione intersemiotica, VS, 2000 (DEF completo).pdf | Post-print dell'autore (bozza post referaggio) | Administrator Richiedi una copia |

I documenti presenti in Iris Unimore sono rilasciati con licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia, salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris