Stato della teoria della traduzione e della semiotica del testo rispetto al problema dell'adattamento o traduzione intersemiotica. Problemi di equivalenza, indeterminatezza, traducibilità, intertestualità, risonanza.
Introduzione. Per una ridefinizione della traduzione intersemiotica / Dusi, Nicola Maria. - In: VS. - ISSN 0393-8255. - STAMPA. - 85-86-87:(2000), pp. 3-54.
Introduzione. Per una ridefinizione della traduzione intersemiotica.
DUSI, Nicola Maria
2000
Abstract
Stato della teoria della traduzione e della semiotica del testo rispetto al problema dell'adattamento o traduzione intersemiotica. Problemi di equivalenza, indeterminatezza, traducibilità, intertestualità, risonanza.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Dusi, Introduzione. Per una ridefinizione della traduzione intersemiotica, VS, 2000 (DEF completo).pdf
Accesso riservato
Tipologia:
Versione dell'autore revisionata e accettata per la pubblicazione
Dimensione
12.33 MB
Formato
Adobe PDF
|
12.33 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
Pubblicazioni consigliate
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris