CAPRA, Daniela
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 6.099
NA - Nord America 4.177
AS - Asia 1.120
SA - Sud America 80
AF - Africa 16
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 10
OC - Oceania 6
Totale 11.508
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 4.111
IT - Italia 1.986
GB - Regno Unito 1.759
DE - Germania 638
CN - Cina 488
SE - Svezia 448
UA - Ucraina 281
SG - Singapore 244
ES - Italia 229
FR - Francia 229
TR - Turchia 214
FI - Finlandia 110
HK - Hong Kong 108
BG - Bulgaria 93
RU - Federazione Russa 50
IE - Irlanda 46
PL - Polonia 37
LT - Lituania 35
RO - Romania 28
MX - Messico 27
ID - Indonesia 24
VN - Vietnam 23
NL - Olanda 21
CA - Canada 20
BE - Belgio 19
PE - Perù 18
BR - Brasile 17
CO - Colombia 15
CZ - Repubblica Ceca 15
RS - Serbia 15
PT - Portogallo 14
AT - Austria 12
CL - Cile 12
EU - Europa 10
AR - Argentina 8
CH - Svizzera 8
SV - El Salvador 7
CR - Costa Rica 6
EC - Ecuador 5
IN - India 5
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 5
AU - Australia 4
CI - Costa d'Avorio 4
EG - Egitto 4
HU - Ungheria 4
BA - Bosnia-Erzegovina 3
BO - Bolivia 3
DK - Danimarca 3
GR - Grecia 3
PA - Panama 3
TN - Tunisia 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
CM - Camerun 2
IR - Iran 2
JP - Giappone 2
LB - Libano 2
LV - Lettonia 2
MA - Marocco 2
PF - Polinesia Francese 2
SM - San Marino 2
VE - Venezuela 2
AL - Albania 1
BY - Bielorussia 1
BZ - Belize 1
GE - Georgia 1
GT - Guatemala 1
HN - Honduras 1
IQ - Iraq 1
KR - Corea 1
LU - Lussemburgo 1
LY - Libia 1
MY - Malesia 1
PH - Filippine 1
SI - Slovenia 1
TH - Thailandia 1
Totale 11.508
Città #
Southend 1.646
Chandler 825
Jacksonville 537
Dearborn 384
Beijing 247
Nyköping 246
Ashburn 236
Fairfield 168
Singapore 162
Wilmington 122
Ann Arbor 117
Rome 108
Hong Kong 105
Modena 101
Princeton 96
Izmir 94
Grafing 93
Sofia 92
Eugene 89
Milan 89
Woodbridge 76
Houston 60
New York 60
Dallas 51
Redwood City 50
Des Moines 45
Seattle 42
Dublin 41
Cambridge 38
Helsinki 32
Naples 30
Bologna 29
Madrid 29
San Diego 29
Nürnberg 28
Frattamaggiore 25
Padova 25
Jakarta 24
Turin 24
Dong Ket 23
Florence 21
Catania 20
Parma 20
Hefei 17
Saint Petersburg 17
Torino 17
Salamanca 16
Kunming 15
Leawood 15
Norwalk 15
Palermo 15
Verona 15
Barcelona 13
Paris 13
Brussels 12
Lima 12
Napoli 12
Bari 11
Toronto 11
Valencia 11
Guangzhou 10
Shanghai 10
Zaragoza 10
Genoa 9
Los Angeles 9
Mestre 9
Nanjing 9
Venice 9
Bogotá 8
Montepulciano 8
Moscow 8
Rende 8
Vigo 8
Belgrade 7
Fara in Sabina 7
Indiana 7
Macerata 7
Messina 7
Mountain View 7
Ottawa 7
Piacenza 7
Seville 7
Trento 7
Vicenza 7
Alcorcón 6
Amsterdam 6
Brno 6
Cittiglio 6
Colleferro 6
Gdansk 6
Granada 6
Livorno 6
Lucca 6
Málaga 6
Quattro Castella 6
San José 6
San Salvador 6
Trieste 6
Zhengzhou 6
Augusta 5
Totale 6.903
Nome #
Paula Quiroga, Fraseología italo-española. Aspectos de lingüística aplicada y contrastiva (Granada, Granada Lingüística, 2006) 718
Fraseologia, paremiologia e lessicografia 386
Fraseologia e Paremiologia: seconda giornata di studio 371
“Deste artife”. Estudios dedicados a Aldo Ruffinatto en el IV centenario de las ‘Novelas ejemplares’ 308
V Workshop Modena Lexi-Term: Lessicografia versus terminologia: tra contatti e contrasti. Modena, 24 maggio 2012 201
“What Do We Talk About When We Talk About Collocation in Spanish?” 198
Lingua comune e disponibilità terminologica nel discorso del giornalismo economico 190
Presencia-ausencia en Soledades, galerías y otros poemas de Antonio Machado 189
La Zucca en Spañol 180
“Il sale in zucca: proverbi, locuzioni e collocazioni nella traduzione della Zucca (1551) di Anton Francesco Doni” 174
Anton Francesco Doni, La Zucca del Doni en Spañol (Venezia, Marcolini, 1551). Transcripción de Daniela Capra 173
“Lenguaje económico de la prensa: fraseología y metáforas” 170
La marcación de la fraseología en diccionarios italiano-español y español-italiano 169
VI Workshop MLT, Lessicografia specializzata e risorse terminologiche e terminografiche / Specialized Lexicography, terminology and reference tools / Lexicographie spécialisée et ressources terminologiques et terminographiques / Lexicografía especializada y recursos terminológicos y terminográficos 165
Hacia el traductor de La Zucca del Doni en Spañol 154
“Alfonso de Ulloa protoispanista: la Introdutione che mostra il signor Alfonso di Uglioa a proferire la lingua castigliana” 149
Presenza e funzioni della fraseologia nel giornalismo economico: Italia e Spagna a confronto 143
La renovación del diálogo en las 'Preguntas y Respuestas' de Gómez Manrique 143
“Educare e divertire: la Zucca del Doni en Spañol e la creazione di un nuovo destinatario” 137
Alejandro Sawa. Dichiarazione di un vinto 136
La traducción de la fraseología, entre pragmática y función fraseológica: Vargas Llosa y Sánchez Ferlosio frente a frente 135
Juan del Encina traduce a Virgilio 133
I Secoli d'Oro del teatro spagnolo 133
Tristano e Isotta nelle letterature della Penisola Iberica 132
Introduzione [Alejandro Sawa. Dichiarazione di un vinto] 129
Il libro spagnolo in Italia nel Cinquecento come veicolo di mediazione culturale 129
Oralità e scrittura: la riproduzione del linguaggio giovanile nel romanzo spagnolo contemporaneo 126
Intersecciones: Juan de Mena, Juan del Encina 120
La 'Espositione' (1553) de Alfonso de Ulloa, primer glosario español-italiano 120
Don Quijote cabalga de nuevo: parodia y relectura cervantina en la creación contemporánea 120
“De ceca a meca: usos y variantes de una expresión a la luz de los estudios de corpus” 117
Presencia - ausencia en Soledades, galerias, otros poemas de Antonio Machado 115
Caterina Donati, Sintassi elementare. 115
Cipriano 114
“Edición y traducción de libros españoles en la Venecia del Siglo XVI” 113
“Il metalinguaggio della fraseologia in dizionari e testi specialistici tra Italia e Spagna” 113
Il codice bucolico di Juan del Encina 111
Juan del Encina y Juan de Mena: metadiscursividad y magisterio simbólico 111
Il discorso accademico scritto della linguistica spagnola: codici e invarianti. 111
Fondamenti di fonologia e di morfologia dello spagnolo 110
Introduzione [La Zucca en Spañol] 110
Belisa 108
“Estudios recientes de fraseología española” 108
Don Alonso 107
Pedro Crespo 106
Romancismos y oralidad en los zejeles de Ibn Quzman 106
Fabia 105
Francisco Delicado, Alonso de Ulloa y la Introduction a la lengua española 102
María Dolores Porto Requejo, Poética cognitiva: análisis textual de una fantasía 102
Il perché di tutte le cose 100
Terminología y diccionarios generales: unas calas en el léxico de la fraseología 100
Dorotea 99
Casilda 98
Angela, doña 98
Segismundo 98
L'autore e il suo doppio: 'El porque de todas las cosas' di Andrés Ferrer de Valdecebro 97
Diana 97
Recensione di: María Valero Gisbert, Fraseología, gramática, lexicografía (Mantova, Universitas Studiorum, 2012) 97
Álvaro, Capitán 96
Juan Labrador 93
Encina frente a los clasicos (con un escorzo agustiniano) 91
Tomé de Burguillos 91
La lingua di Ferrer de Valdecebro 90
Sancho 90
Lisardo 90
Gli ortaggi di settembre e La Zucca del Doni en Spañol 90
“Rosemeire Selma MONTEIRO-PLANTIN (a cura di), Certas palavras o vento não leva: homenagem ao professor Antonio Pamies Bertrán” 90
Il sogno di amore e di fama di Juan del Encina 90
Traducir, imitar, aludir nel commento a Gongora di Garcia de Salcedo Coronel 90
Peribañez 89
Sintassi dello spagnolo attuale: analisi di articoli economici 88
Marramaquiz 88
En obras. Enseñar español en la Universidad que cambia, a c. di Daniela Carpani e Ana Lourdes de Hériz. 87
Teodoro 86
Eusebio 86
Finea 86
“Los glosarios de Alfonso de Ulloa y el Vocabulario hispano-latino de Antonio de Nebrija” 86
“Paremiologia e tradizione sentenziosa nella Zucca del Doni in spagnolo” 85
Gutierre, don 84
'Espositione in lingua Thoscana, di parecchi vocaboli hispagnuoli fatta dal signore Alfonso di Uglioa' (edizione critica del testo) 83
Legitimación del poder y sincretismo cultural en la traducción virgiliana de Juan del Encina 83
“Los refranes de La Zucca del Doni en Spañol” 83
Fernando, don 81
Il ‘parlato’ nei romanzi e le scelte traduttive: un approccio pragmatico 80
“Il glossario spagnolo-italiano di Alfonso de Ulloa, un testo didattico” 77
Gente nueva. Una generazione tra parentesi 73
"Uso de las paremias y polifonía en el Corbacho" 68
“Fraseología y especialización léxica en el discurso económico de la prensa española” 67
“Fijación y creatividad en la traducción de los proverbios de La Zucca al español” 57
“Yo soy aquel: modalidades de la autorrepresentación en el discurso literario y dramático” 52
Introduction. Lexicographie spécialisée et ressources terminologiques et terminographiques 50
“Aproximación diacrónica a la locución Decir el sueño y la soltura” 42
Lexicographie spécialisée et ressources terminologiques et terminographiques / Specialized Lexicography, terminology and reference tools / Lexicografía especializada y recursos terminológicos y terminográficos 41
M.a Teresa Echenique Elizondo, Principios de fraseología histórica española, Madrid, Instituto Universitario “Seminario Menéndez Pidal”, 2021 35
Esteban de Terreros y Pando, Alfabeto italiano castellano. Estudio y edición crítica de Félix San Vicente. Prefazione de C. Marazzini, Presidente de la Accademia della Crusca, Padua, Cleup (Collana EPIGRAMA) 2021 27
“Las traducciones modernas del Decamerón” 27
“Las ideas lingüísticas de Alonso de Ulloa” 23
“Francisco Pedro Pla Colomer; Santiago Vicente Llavata, La materia de Troya en la Edad Media hispánica. Historia textual y codificación fraseológica, Madrid-Frankfurt, Iberoamericana–Vervuert, 2020” 17
“María Teresa Echenique Elizondo & Francisco Pedro Pla Colomer, eds., DHISFRAES. Diccionario histórico fraseológico del español. Tarea lexicográfica del siglo XXI. Combinaciones de carácter locucional prepositivo y adverbial. Muestra arquetípica, Berna, Peter Lang, 2021”. 16
Sentencias y dichos de diversos sabios y antiguos auctores. Introducción, edición y notas de Daniela Capra 15
Totale 11.662
Categoria #
all - tutte 32.706
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 32.706


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/20201.631 0 0 0 61 306 250 346 176 126 73 149 144
2020/20211.739 244 31 122 160 220 219 193 243 63 114 54 76
2021/20221.384 17 198 56 143 67 139 29 78 203 102 138 214
2022/20232.209 182 252 135 294 186 313 48 211 318 73 116 81
2023/20241.434 80 78 61 206 197 147 122 126 53 51 109 204
2024/2025468 160 164 112 32 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 11.689