KAUNZNER, ULRIKE ADELHEID
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 5.842
NA - Nord America 4.260
AS - Asia 2.676
SA - Sud America 441
AF - Africa 91
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 13
OC - Oceania 9
Totale 13.332
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 4.182
DE - Germania 1.739
GB - Regno Unito 1.149
IT - Italia 1.104
SG - Singapore 930
SE - Svezia 672
HK - Hong Kong 499
CN - Cina 420
BR - Brasile 321
VN - Vietnam 281
RU - Federazione Russa 223
FR - Francia 181
TR - Turchia 147
AT - Austria 142
FI - Finlandia 95
KR - Corea 87
UA - Ucraina 84
BG - Bulgaria 77
IN - India 72
PL - Polonia 63
CH - Svizzera 58
NL - Olanda 53
ES - Italia 42
AR - Argentina 39
JP - Giappone 37
CA - Canada 33
CZ - Repubblica Ceca 33
BE - Belgio 32
ID - Indonesia 31
MX - Messico 30
BD - Bangladesh 29
RO - Romania 25
CO - Colombia 23
IQ - Iraq 23
CL - Cile 18
ZA - Sudafrica 18
EG - Egitto 17
DZ - Algeria 13
EC - Ecuador 13
TH - Thailandia 13
MA - Marocco 12
LT - Lituania 11
PH - Filippine 11
PY - Paraguay 11
IL - Israele 10
JO - Giordania 10
PK - Pakistan 10
TW - Taiwan 10
AU - Australia 9
TN - Tunisia 9
VE - Venezuela 8
EU - Europa 7
GR - Grecia 7
IE - Irlanda 7
SA - Arabia Saudita 7
UZ - Uzbekistan 7
AL - Albania 6
KE - Kenya 6
UG - Uganda 6
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 6
AZ - Azerbaigian 5
BY - Bielorussia 5
DO - Repubblica Dominicana 5
HU - Ungheria 5
NP - Nepal 5
AE - Emirati Arabi Uniti 4
BA - Bosnia-Erzegovina 4
IR - Iran 4
LK - Sri Lanka 4
MY - Malesia 4
PT - Portogallo 4
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 4
BH - Bahrain 3
BJ - Benin 3
BO - Bolivia 3
LB - Libano 3
LU - Lussemburgo 3
OM - Oman 3
PA - Panama 3
UY - Uruguay 3
CR - Costa Rica 2
DK - Danimarca 2
EE - Estonia 2
HR - Croazia 2
JM - Giamaica 2
KH - Cambogia 2
LY - Libia 2
NO - Norvegia 2
PS - Palestinian Territory 2
SI - Slovenia 2
SN - Senegal 2
BB - Barbados 1
BF - Burkina Faso 1
BW - Botswana 1
GT - Guatemala 1
GY - Guiana 1
KZ - Kazakistan 1
LV - Lettonia 1
MD - Moldavia 1
MK - Macedonia 1
Totale 13.326
Città #
Southend 903
Santa Clara 800
Singapore 613
Chandler 591
Hong Kong 492
Nyköping 287
Dearborn 285
Ashburn 255
London 168
San Jose 147
Jacksonville 145
Izmir 125
Hefei 101
Fairfield 97
Council Bluffs 86
Beijing 85
Seoul 85
Ho Chi Minh City 84
Ann Arbor 79
Berlin 77
Helsinki 77
Hanoi 76
Sofia 73
Princeton 70
Wilmington 69
Eugene 67
The Dalles 67
Moscow 65
Lauterbourg 64
Vienna 64
Rome 63
Munich 62
Modena 57
Milan 56
Leipzig 53
Los Angeles 53
Bologna 52
Boardman 51
Frankfurt am Main 47
Hamburg 45
Capannori 44
Cologne 44
New York 44
Osnabrück 43
Mainz 41
Stuttgart 40
Houston 37
Bari 36
Jena 36
Wuppertal 36
Orem 31
Redwood City 30
São Paulo 29
Buffalo 28
Dallas 28
Grafing 28
San Diego 28
Brussels 26
Bielefeld 24
Redondo Beach 24
Warsaw 23
Woodbridge 22
Dortmund 21
Hanover 21
Tokyo 21
Bremen 20
Florence 20
Halle 20
Innsbruck 20
Mumbai 20
Nuremberg 20
Seattle 20
Cambridge 19
Falkenstein 19
Tübingen 19
Verona 18
Jakarta 17
Kassel 17
Parma 17
Saarbrücken 17
Timisoara 17
Amsterdam 16
Chennai 16
Dalmine 16
Chicago 15
Köln 15
Regensburg 15
Columbus 14
Denver 14
Essen 14
Reggio Emilia 14
Shanghai 14
Zurich 14
Brooklyn 13
Haiphong 13
Kiel 13
Paris 13
Phoenix 13
Rio de Janeiro 13
Varese 13
Totale 8.089
Nome #
"Made in Italy" in der internationalen Werbung für Nahrungs- und Genussmittel 568
Internationale Rhetorik – eine Grundkompetenz erfolgreicher Unternehmenskommunikation heute 464
Aussprachekurs Deutsch. Übungsprogramm zur Verbesserung der Aussprache für Unterricht und Selbststudium 447
Phonetische Möglichkeiten varietätsadäquater Übertragung von Dialekt und Regiolekt bei der Synchronisation 337
Das Ohr als Schlüssel zur Fremdsprachenkompetenz. Technisch gestütztes Hör- und Aussprachetraining für den Weg in die globale Zukunft 293
Retorica e comunicazione interpersonale 285
La competenza comunicativa come prerequisito della mediazione linguistica: proposte per una didattica preparatoria 282
Bild und Sprache - Einführung 251
Comics im Sprachunterricht - ein Weg zum adäquaten Sprechausdruck 240
Die Bedeutung von Suprasegmentalia bei der Untertitelung 239
Anglizismen in der Sport-Werbung. Deutschland und Österreich im Vergleich 237
Bild und Sprache. Impulse für den DaF-Unterricht 236
Grenzen überschreiten - Grenzen überwinden. Neue Herausforderungen an den DaF-Unterricht 230
Phonetische Bewusstheit und fremder Akzent: zur Kompetenzwirkung bei später Mehrsprachigkeit 226
Tabu und Identität. Wie man das vermittelt, worüber die anderen schweigen 217
Das kulturelle Wertequadrat: Ein Modell zur Analyse interkultureller Konfliktsituationen anhand kulturgeprägten Wertedenkens 215
Der Fall der Kulturmauer. Wie kann Sprachunterricht interkulturell sein? 210
Die Verständlichkeit vorgelesener Texte durch nichtdeutsche Sprecher. Zur Sprechwirkung bei muttersprachlichen und nicht-muttersprachlichen Rezipienten 207
Alter in der Werbung – zur altersspezifischen Sprache in deutsch- und italienischsprachigen Kosmetikanzeigen 205
Aussprachekurs Deutsch. Ein komplettes Übungsprogramm für Unterricht und Selbststudium 200
Das klingt sympathisch! Selbst- und Fremdbild in der Sprechwirkung des italienischen Akzents 196
Das Ohr als Schlüssel zur Fremdsprachenkompetenz: Die Relevanz von Hör- und Aussprachetraining fuer das frühe Fremdsprachen-Lernen 193
Das Ohr als Schlüssel zur Fremdsprachenkompetenz. Technisch gestütztes Hör- und Aussprachetraining für den Weg in die globale Zukunft (2. Auflage) 191
Audio-Lingua: pronunciation improvement through sound perception training 188
Suoni, accento e intonazione. Corso di ascolto e di pronuncia dell’italiano per stranieri 188
Il laboratorio SPT: L'integrazione del metodo Tomatis nella formazione universitaria 184
Untertitelung als Lerngegenstand: Ein handlungsorientierter Ansatz mit vielschichtigem Lernpotential 176
Normbruch durch phonetische Interferenzen. Tabudiskurse vor dem Hintergrund der Sprechwirkungsforschung 175
Deutsche Filmuntertitelung in den 1930er Jahren. Rekonstruktion der Untertitelungsstrategien am Beispiel "Seine große Liebe" (1936) 175
Sprechwirkungsforschung als Schnittstelle zwischen Interkultureller Kommunikation, Phonetik und Rhetorik 173
Ascoltare, guardare, capire 172
Suoni, accento e intonazione. Corso di ascolto e di pronuncia dell’italiano per stranieri: 5 CD 171
Aussprachekurs Deutsch. Ein komplettes Übungsprogramm für Unterricht und Selbststudium: 6 CD / audio cassette 171
Verstehen durch Hören und Lesen. Interlinguale Untertitelung in Theorie und Praxis. Einführung in das trans-kom-Themenheft Understanding by Listening and Reading. Interlingual Subtitling in Theory and Practice. Introduction to the Special Issue of trans-kom 170
Interkulturelle Kompetenzen beim Übersetzen touristischer Werbe- und Informationstexte 168
Acoustic Training and Development of General Language Proficiency 168
Prosodie im Sprachvergleich Deutsch-Italienisch. Praktische Relevanz und ausgewählte Problembereiche 166
Das Audio-Lingua-Aussprachetraining (ALA): Ein technisch gestütztes Hör- und Ausspracheprogramm zur Korrektur phonologischer Interferenzen bei Deutschlernenden 166
Phonetik für italienischsprachige Deutschlerner – zum Umgang mit Ausspracheproblemen im Unterricht 160
Il progetto Audio Lingua: miglioramento della comprensione uditiva e della espressione orale di una lingua straniera 154
Vom interpretierenden Textsprechen zur prosodischen Kompetenz 153
Sound Perception Training and Foreign Language Learning 153
Die Vermittlung interkultureller Fähigkeiten in der Ausbildung zum Verhandlungsdolmetscher 152
Pronunciation and the Adult Learner: limitations and possibilities 151
Uitspraak Nederlands 150
Verstehen durch Hören und Lesen. Teil II: Perspektiven interlingualer Untertitelung. / Understanding by Listening and Reading. Part II: Interlingual Subtitling from Various Perspectives 145
Sprechwirkungsforschung im Unterricht? Ein Beitrag zur interkulturellen Phonetik 145
Die Stimme als Zeitzeugin. Werberhetorik im Hörfunk 141
Uitspraak Nederlands: 6 CD 139
Interkulturelle Kommunikation mit US-amerikanischen Geschäftspartnern 137
Phonetik im Spiegel interkultureller Linguistik 137
Let's Talk Business! Useful Expressions and Practical Advice for Communicating in English (3 CD) 134
Let's Talk Business! Useful Expressions and Practical Advice for Communicating in English 133
Introduzione [Pronunciation and the Adult Learner: limitations and possibilities] 133
Verstehen durch Hören und Lesen Teil I: Interlinguale Untertitelung in Theorie und Praxis Understanding by Listening and Reading Part I: Interlingual Subtitling in Theory and Practice 131
Los sonidos del español. Ejercicios de pronunciación 131
I Suoni del Tedesco. Deutsche Aussprache für italienischsprachige Lerner 128
Vorwort 126
Mehrsprachigkeit in der Werbekommunikation lokaler Unternehmen der Emilia-Romagna: eine Pilotstudie an der Universität Modena und Reggio Emilia 125
Sprecherzieherische Maßnahmen im Phonetik-Unterricht bei italienischsprachigen Deutschlernern 124
Sprecherziehung im interkulturellen DaF-Unterricht 124
Elektronisches Hörprogramm zur Verbesserung des Hörvermögens und der Aussprache im DaF-Unterricht 121
Interkulturelle Perspektiven in der Sprachwissenschaft und ihrer Didaktik 119
Prosodische Interferenzen. Ihre Auswirkung auf interkulturelle Kommunikationssituationen 119
Höflichkeit im Spiegel interkultureller Beschreibungsmodelle. Überlegungen zu einem interdisziplinären Ansatz 118
Neue Wege zur Verbesserung des Hörverstehens beim Fremdsprachenerwerb 116
Interkulturalität in der sprechsprachlichen Kommunikation: Neue Herausforderungen an die Fremdsprachendidaktik 114
Fast forward: Electronic acceleration and deepening of comprehension and speaking in foreign language learning 109
Livia Adamcova: Praktische Phonetik des Deutschen 107
Interkulturelle Fragen in Bezug auf die USA 103
Vom "Leiden" der Pause am Lampenfieber. Sprechen im Hörfunk 103
Rhetorik der Hörfunkwerbung und der Stimme 102
Zur Bedeutung der deutschen Sprache in kleinen und mittleren Unternehmen in der Provinz Modena 99
Die Datenbank „Studentische Referate in der Fremdsprache Deutsch“ und ihre Anwendung in einer Pilotstudie zur rhetorischen Sprechwirkung 79
Transformaciones de los enfoques de investigación en el discurso digital; Transformationen linguistischer Ansätze im digitalen Diskurs; Transformations des approches linguistiques des discours numériques 74
Totale 13.469
Categoria #
all - tutte 40.866
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 40.866


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021154 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 74 80
2021/20221.420 28 139 33 193 89 68 108 92 164 94 162 250
2022/20231.896 211 264 190 151 181 177 104 158 196 80 104 80
2023/20241.010 90 76 55 64 119 40 77 133 116 42 54 144
2024/20253.152 162 61 93 165 556 630 167 158 285 128 312 435
2025/20262.916 224 95 234 446 396 280 440 124 345 297 35 0
Totale 13.469