Das Fach Interkulturelle Kommunikation ist an der Schnittstelle diverser wissenschaftlicher Disziplinen anzusiedeln und bedarf differenzierter didaktischer Überlegungen, zumal es nicht nur als Lehrinhalt sondern auch als Lehrprinzip zu verstehen ist. In diesem Beitrag wird ein Abriss über die Geschichte des Faches Interkulturelle Kommunikation und seine Einordnung in die Methodenvielfalt der Fremdsprachdidaktik gegeben. Die unterschiedlichen Lehrinhalte und Vermittlungsformen werden mit den Richtlinien in Bezug gesetzt, die im Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen verankert sind. --- La comunicazione interculturale come materia d'insegnamento può essere considerata come interfaccia tra le diverse discipline scientifiche. Richiede considerazioni educative differenziate soprattutto perché è intesa non solo come principio ma anche come contenuto didattico. Questo contributo offre un breve accenno storico sulla comunicazione interculturale e sulla pluralità dei metodi nella didattica delle lingue straniere. La varietà dei contenuti e delle forme d’insegnamento vengono confrontate con le direttive del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue.
Grenzen überschreiten - Grenzen überwinden. Neue Herausforderungen an den DaF-Unterricht / Kaunzner, U.. - (2008), pp. 11-26.
Grenzen überschreiten - Grenzen überwinden. Neue Herausforderungen an den DaF-Unterricht
U. KAUNZNER
2008
Abstract
Das Fach Interkulturelle Kommunikation ist an der Schnittstelle diverser wissenschaftlicher Disziplinen anzusiedeln und bedarf differenzierter didaktischer Überlegungen, zumal es nicht nur als Lehrinhalt sondern auch als Lehrprinzip zu verstehen ist. In diesem Beitrag wird ein Abriss über die Geschichte des Faches Interkulturelle Kommunikation und seine Einordnung in die Methodenvielfalt der Fremdsprachdidaktik gegeben. Die unterschiedlichen Lehrinhalte und Vermittlungsformen werden mit den Richtlinien in Bezug gesetzt, die im Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen verankert sind. --- La comunicazione interculturale come materia d'insegnamento può essere considerata come interfaccia tra le diverse discipline scientifiche. Richiede considerazioni educative differenziate soprattutto perché è intesa non solo come principio ma anche come contenuto didattico. Questo contributo offre un breve accenno storico sulla comunicazione interculturale e sulla pluralità dei metodi nella didattica delle lingue straniere. La varietà dei contenuti e delle forme d’insegnamento vengono confrontate con le direttive del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Kaunzner, U.A. (2008) Grenzen überschreiten - Grenzen überwinden. Neue Herausforderungen an den DaF-Unterricht - Der Fall der Kulturmauer. Wie kann Sprachunterricht interkulturell sein (Ed. Kaunzner) SONDERDRUCK.pdf
Accesso riservato
Dimensione
230.15 kB
Formato
Adobe PDF
|
230.15 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
Kaunzner, U.A. (2008) Grenzen überschreiten - Grenzen überwinden. Neue Herausforderungen an den DaF-Unterricht - Der Fall der Kulturmauer. Wie kann Sprachunterricht interkulturell sein (Ed. Kaunzner) SONDERDRUCK.pdf
Accesso riservato
Dimensione
230.15 kB
Formato
Adobe PDF
|
230.15 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
Pubblicazioni consigliate
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris