Sfoglia per Autore
In tutto ignoravo la misura. La parabola drammatica di Marina Cvetaeva
2019 Florio, De
La fiaba letteraria russa in Italia: traduzione e ricezione – Русская литературная сказка в Италии
2019 Florio, De
Džanni Rodari i Samuil Maršak. Dialog vo vremeni i prostranstve.
2019 DE FLORIO, Giulia
Singing the dissent in the Soviet Union (1950-1991)
2020 DE FLORIO, Giulia
Appunti di traduzione
2020 DE FLORIO, Giulia; Freda Piredda, Elena
Terra sorella
2020 DE FLORIO, Giulia
Evolutions in Marshak's Theatrical Works for Children
2020 DE FLORIO, Giulia
Lettere
2020 DE FLORIO, Giulia; Freda Piredda, Elena; Farina, Alice
«С ЧЕМ НУЖНО БОРОТЬСЯ И ЧТО ПРИВЕТСТВОВАТЬ» В ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ: СЕКРЕТНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ ГЛАВЛИТА ОТ 1924 Г.
2020 DE FLORIO, Giulia
Russian theatre for children and Marshak’s Teatr dlja detej
2020 DE FLORIO, Giulia
Tradurre Vyrypaev per il teatro
2021 DE FLORIO, Giulia; Bonci del Bene, Teodoro
La brevità è sorella del talento.
2021 DE FLORIO, Giulia
Dmitrij Licha£ëv, Andrej Gri≤unin. La volontà dell’autore. Due saggi teorici
2021 DE FLORIO, Giulia
Dmitrij Strocev e la resistenza della poesia
2021 DE FLORIO, Giulia
Storie, rime, immagini. Note sulla traduzione della letteratura russa per l'infanzia.
2021 DE FLORIO, Giulia
Russian Classics for Italian Children
2022 DE FLORIO, Giulia
ИТАЛЬЯНСКИЕ АНТОЛОГИИ О РУССКОЙ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ: ОБЗОР (1926–1944) ITALIAN ANTHOLOGIES ABOUT RUSSIANCHILDREN’S LITERATURE. AN OVERVIEW(1926–1944)
2022 DE FLORIO, Giulia; Caroli, Dorena
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile