Tradurre i fiori: Calvino e Queneau, Recensione a F. Federici, Translation as Stylistic Evolution: Italo Calvino Creative Translator of Raymond Queneau, Amsterdam/New York, Rodopi (Approaches to Translation Studies), XVI, 2009, 302 pp / Albanese, A. - In: INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL. - ISSN 1827-000X. - (2010).
Data di pubblicazione: | 2010 |
Titolo: | Tradurre i fiori: Calvino e Queneau, Recensione a F. Federici, Translation as Stylistic Evolution: Italo Calvino Creative Translator of Raymond Queneau, Amsterdam/New York, Rodopi (Approaches to Translation Studies), XVI, 2009, 302 pp |
Autore/i: | Albanese, A |
Autore/i UNIMORE: | |
Rivista: | |
Titolo dell'opera recensita: | Translation as Stylistic Evolution: Italo Calvino Creative Translator of Raymond Queneau |
Citazione: | Tradurre i fiori: Calvino e Queneau, Recensione a F. Federici, Translation as Stylistic Evolution: Italo Calvino Creative Translator of Raymond Queneau, Amsterdam/New York, Rodopi (Approaches to Translation Studies), XVI, 2009, 302 pp / Albanese, A. - In: INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL. - ISSN 1827-000X. - (2010). |
Tipologia | Recensione in Rivista |
File in questo prodotto:
File | Descrizione | Tipologia | |
---|---|---|---|
inTRAlinea Reviews_Translation as Stylistic Evolution_ Italo Calvino Creative Translator of Raymond Queneau_2010.pdf | Versione dell'editore (versione pubblicata) | Open Access Visualizza/Apri |

I documenti presenti in Iris Unimore sono rilasciati con licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia, salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris