Der Beitrag versucht eine Antwort zu geben auf die von den Herausgebern gestellte Frage, ob einer linguistischen Fremdsprachendidaktik eine interkulturelle Fremdsprachenpädagogik entgegenzusetzen ist. Im Rückgriff auf das Bildungskonzept des europäischen Humanisten Erasmus von Rotterdam und auf die europäische Lateinschulgeschichte wird hier versucht eine Antwort zu geben, die eine in der Pragmatik des Klassenzimmers und des Hörsaals sowie linguistisch verortete Fremdsprachendidaktik allzu abstrakten pädagogischen Konzepten vorzieht.
Ad Fontes! / Hornung, Antonie. - STAMPA. - 15:(2014), pp. 31-63.
Ad Fontes!
HORNUNG, Antonie
2014
Abstract
Der Beitrag versucht eine Antwort zu geben auf die von den Herausgebern gestellte Frage, ob einer linguistischen Fremdsprachendidaktik eine interkulturelle Fremdsprachenpädagogik entgegenzusetzen ist. Im Rückgriff auf das Bildungskonzept des europäischen Humanisten Erasmus von Rotterdam und auf die europäische Lateinschulgeschichte wird hier versucht eine Antwort zu geben, die eine in der Pragmatik des Klassenzimmers und des Hörsaals sowie linguistisch verortete Fremdsprachendidaktik allzu abstrakten pädagogischen Konzepten vorzieht.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Ad Fontes.Druckfahnen.pdf
Open access
Tipologia:
Versione dell'autore revisionata e accettata per la pubblicazione
Dimensione
5.02 MB
Formato
Adobe PDF
|
5.02 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris