The paper investigates the phraseology of evaluation in two comparable corpora of discussions from blogs in Italian and in English. Subjectivity markers are taken as an indication of the significant role that the writer’s ‘self’ plays in the genre, ideal territory for an analysis of the language of evaluation. After considering collocates and grammar patterns of the selected markers, the analysis centres on evaluative ‘semantic sequences’ by aligning typical recurrent surface arrangements with strings of prototypical meaning elements such as ‘entity or process evaluated’, ‘evaluation’ and different ‘sources of evaluation’. Four types of sequences are identified: ‘basic’, ‘framed’, ‘dialogic’ and ‘concessive’. The results attest for substantial semantic similarities over and above lexico-syntactic and inter-linguistic mismatches. Semantic sequences can be shown to be useful tools for cross-linguistic analysis.

I am wild about cabbage: evaluative ‘semantic sequences’ and cross-linguistic (dis)similarities / Bondi, Marina; Diani, Giuliana. - In: NJES. - ISSN 1654-6970. - ELETTRONICO. - 14:1(2015), pp. 116-151. [10.35360/njes.342]

I am wild about cabbage: evaluative ‘semantic sequences’ and cross-linguistic (dis)similarities

BONDI, Marina;DIANI, Giuliana
2015

Abstract

The paper investigates the phraseology of evaluation in two comparable corpora of discussions from blogs in Italian and in English. Subjectivity markers are taken as an indication of the significant role that the writer’s ‘self’ plays in the genre, ideal territory for an analysis of the language of evaluation. After considering collocates and grammar patterns of the selected markers, the analysis centres on evaluative ‘semantic sequences’ by aligning typical recurrent surface arrangements with strings of prototypical meaning elements such as ‘entity or process evaluated’, ‘evaluation’ and different ‘sources of evaluation’. Four types of sequences are identified: ‘basic’, ‘framed’, ‘dialogic’ and ‘concessive’. The results attest for substantial semantic similarities over and above lexico-syntactic and inter-linguistic mismatches. Semantic sequences can be shown to be useful tools for cross-linguistic analysis.
2015
2015
14
1
116
151
I am wild about cabbage: evaluative ‘semantic sequences’ and cross-linguistic (dis)similarities / Bondi, Marina; Diani, Giuliana. - In: NJES. - ISSN 1654-6970. - ELETTRONICO. - 14:1(2015), pp. 116-151. [10.35360/njes.342]
Bondi, Marina; Diani, Giuliana
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
BONDI DIANI 2015.pdf

Open access

Tipologia: Versione pubblicata dall'editore
Dimensione 165.91 kB
Formato Adobe PDF
165.91 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Licenza Creative Commons
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11380/1066030
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 9
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact