La déformation abstractive est un procédé de mise en avant de l'abstrait au détriment du concret. Ce procédé devient un vrai stylème chez les écrivains impressionnistes, mais la traduction des tournures abstractives pose des difficultés aux traducteurs italiens. C'est à partir d'un corpus de cinq traductions italiennes du roman "Les Frères Zemganno" que nous allons examiner cette problématique.
Le procédé de la déformation abstractive en traduction: le cas des traductions des "Frères Zemganno" (E. de Goncourt) / Orlandi, Adriana. - In: REVUE SEPTET. - ISSN 1962-4220. - STAMPA. - 5:(2013), pp. 387-412. (Intervento presentato al convegno Rhétorique et traduction tenutosi a Orléans nel 26-27 janvier 2012).
Le procédé de la déformation abstractive en traduction: le cas des traductions des "Frères Zemganno" (E. de Goncourt)
ORLANDI, Adriana
2013
Abstract
La déformation abstractive est un procédé de mise en avant de l'abstrait au détriment du concret. Ce procédé devient un vrai stylème chez les écrivains impressionnistes, mais la traduction des tournures abstractives pose des difficultés aux traducteurs italiens. C'est à partir d'un corpus de cinq traductions italiennes du roman "Les Frères Zemganno" que nous allons examiner cette problématique.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Orléans_Déformation abstractive 2013.pdf
Open access
Tipologia:
Versione pubblicata dall'editore
Dimensione
186.31 kB
Formato
Adobe PDF
|
186.31 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris