Il critico e traduttologo L. Venuti analizza i problemi relativi alla traduzione dell'umorismo nella letteratura del novecento, considerando in particolare esempi tratti da Tabucchi e Wilcock.
Tradurre l'umorismo: equivalenza, compensazione, discorso / Nasi, Franco. - STAMPA. - (2001), pp. 15-29.
Tradurre l'umorismo: equivalenza, compensazione, discorso
NASI, Franco
2001
Abstract
Il critico e traduttologo L. Venuti analizza i problemi relativi alla traduzione dell'umorismo nella letteratura del novecento, considerando in particolare esempi tratti da Tabucchi e Wilcock.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris