Der Beitrag erkundet eine Möglichkeit, die theoretische und analytische Auseinandersetzung mit der Übersetzung in einem weiteren kulturwissenschaftlichen Rahmen zu betrachten. Ausgegangen wird dabei von Agars Begriff des „rich point“, der sich in den Zusammenhang der kulturellen „Schlüsselwörter“ einfügen lässt, wie er 1983 von Williams und 1997 von Wierzbicka erörtert wurde. Für die Übersetzung stellen „rich points“ erhebliche Hindernisse dar, aber gerade diese erlauben es, die besonderen Eigenarten der Kultur einer Ausgangssprache im Spiegel der Zielsprache zu reflektieren. Als Fallbeispiel wird von dem deutschsprachigen „rich point“ „Gemütlichkeit“ ausgegangen, wie es sich in verschiedenen Kontexten in E.T.A. Hoffmanns Erzählsammlung Die Serapionsbrüder findet. Über die semantischen Einzelanalysen hinaus werden auch die methodischen Perspektiven aufgezeigt, die in der translationswissenschaftlichen Beschäftigung mit „rich points“ liegen.

E.T.A. Hoffmanns „Gemütlichkeit“ und ihre italienischen Reflexe. Kulturelle Schlüsselwörter im Spiegel der Sprachen / Kretschmer, Ernst. - In: REAL. - ISSN 1647-8061. - ELETTRONICO. - 2:(2011), pp. 71-87.

E.T.A. Hoffmanns „Gemütlichkeit“ und ihre italienischen Reflexe. Kulturelle Schlüsselwörter im Spiegel der Sprachen

KRETSCHMER, Ernst
2011

Abstract

Der Beitrag erkundet eine Möglichkeit, die theoretische und analytische Auseinandersetzung mit der Übersetzung in einem weiteren kulturwissenschaftlichen Rahmen zu betrachten. Ausgegangen wird dabei von Agars Begriff des „rich point“, der sich in den Zusammenhang der kulturellen „Schlüsselwörter“ einfügen lässt, wie er 1983 von Williams und 1997 von Wierzbicka erörtert wurde. Für die Übersetzung stellen „rich points“ erhebliche Hindernisse dar, aber gerade diese erlauben es, die besonderen Eigenarten der Kultur einer Ausgangssprache im Spiegel der Zielsprache zu reflektieren. Als Fallbeispiel wird von dem deutschsprachigen „rich point“ „Gemütlichkeit“ ausgegangen, wie es sich in verschiedenen Kontexten in E.T.A. Hoffmanns Erzählsammlung Die Serapionsbrüder findet. Über die semantischen Einzelanalysen hinaus werden auch die methodischen Perspektiven aufgezeigt, die in der translationswissenschaftlichen Beschäftigung mit „rich points“ liegen.
2011
2
71
87
E.T.A. Hoffmanns „Gemütlichkeit“ und ihre italienischen Reflexe. Kulturelle Schlüsselwörter im Spiegel der Sprachen / Kretschmer, Ernst. - In: REAL. - ISSN 1647-8061. - ELETTRONICO. - 2:(2011), pp. 71-87.
Kretschmer, Ernst
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

Licenza Creative Commons
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11380/697906
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact