Les textes de vulgarisation technique du domaine de l’informatique présentent de manière non négligeable le recours à la synonymie sous la forme de binômes ou polynômes, à savoir des chaînes plus ou moins complexes d’unités synonymique. Celles-ci se focalisent, selon l’ordre d’apparition de l’emprunt à l’anglais – qui constitue un trait caractéristique du genre –, sur la pédagogisation de l’information véhiculée. La traduction de ces agglomérats synonymiques conduit dans le texte d’arrivée italien à une diminution des informations, en particulier sur le plan du signifiant, fournies dans le texte de départ français, alors que leur traduction italien-français bifurque le choix entre solutions binaires qui maintiennent la souplesse terminologique du secteur (coprésence du français et de l’anglais) et solutions unitaires qui obéissent à une volonté protectionniste/normalisatrice (suppression des xénismes).
Binômes et polynômes synonymiques en français et en italien dans le discours de l’informatique / Soliman, Luciana Tiziana. - In: SYNERGIES ITALIE. - ISSN 1724-0700. - STAMPA. - 6:(2010), pp. 121-133.
Binômes et polynômes synonymiques en français et en italien dans le discours de l’informatique
SOLIMAN, Luciana Tiziana
2010
Abstract
Les textes de vulgarisation technique du domaine de l’informatique présentent de manière non négligeable le recours à la synonymie sous la forme de binômes ou polynômes, à savoir des chaînes plus ou moins complexes d’unités synonymique. Celles-ci se focalisent, selon l’ordre d’apparition de l’emprunt à l’anglais – qui constitue un trait caractéristique du genre –, sur la pédagogisation de l’information véhiculée. La traduction de ces agglomérats synonymiques conduit dans le texte d’arrivée italien à une diminution des informations, en particulier sur le plan du signifiant, fournies dans le texte de départ français, alors que leur traduction italien-français bifurque le choix entre solutions binaires qui maintiennent la souplesse terminologique du secteur (coprésence du français et de l’anglais) et solutions unitaires qui obéissent à une volonté protectionniste/normalisatrice (suppression des xénismes).File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
soliman.pdf
Open access
Tipologia:
Versione pubblicata dall'editore
Dimensione
240.78 kB
Formato
Adobe PDF
|
240.78 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris