Il contributo studia la traduzione francese del Canzoniere di Petrarca pubblicata da Vasquin Philieul nel 1548 e nel 1555. Vengono considerati gli aspetti di fedeltà linguistica, di restituzione dei modelli metrici e rimici, e in alcuni casi di censura e di altre forme di intervento sul testo.
Il primo traduttore del Canzoniere petrarchesco nel Rinascimento francese: Vasquin Philieul / Bellati, Giovanna. - In: AEVUM. - ISSN 0001-9593. - STAMPA. - 2, maggio-agosto 1985:(1985), pp. 371-398.
Il primo traduttore del Canzoniere petrarchesco nel Rinascimento francese: Vasquin Philieul.
BELLATI, Giovanna
1985
Abstract
Il contributo studia la traduzione francese del Canzoniere di Petrarca pubblicata da Vasquin Philieul nel 1548 e nel 1555. Vengono considerati gli aspetti di fedeltà linguistica, di restituzione dei modelli metrici e rimici, e in alcuni casi di censura e di altre forme di intervento sul testo.Pubblicazioni consigliate
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris