Often autobiographical, novels by writers of foreign origin, who moved in Italy and use Italian for their literary production, show a cross-section of their culture, with a perspective that varies not only due to the meeting/clash with Italian culture, but also on the basis of gender, sexual orientation, skin colour, that is, on the basis of variable and fixed instances. Starting from this type of authorship, this paper aims to show the validity of intersectional analysis applied to Italian immigration literature and, vice versa, how it can be an instrument of intersectional investigation. By referring to the studies reported in the bibliography, especially relating to mother-oriented education (prevalent in Eastern cultures) and children-oriented education (prevalent in Western cultures), I intend to analyze which role the education has in the literary production of those different authors. In particular, my analysis will focus on the role of the mother and the relationship that male and female writers develop with her, in her presence and absence. The works that will be analysed, selected for their aforementioned criteria, are the following: A piedi scalzi nel kibbutz di Masal Pas Bagdadi (Siria), Figlie della Cina di Bamboo Hirst (Cina), Cuore di seta di Shi Yang Shi (Cina), Il marchio ribelle di Nicolai Lilin (Transnistria).
Spesso a carattere autobiografico, i romanzi di scrittori e scrittrici di origine straniera che hanno scelto l'italiano come lingua della loro produzione letteraria, hanno restituito al mondo uno spaccato della cultura d'origine, con una prospettiva che varia non solo in ragione del variare dell'incontro/scontro tra cultura italiana e cultura di appartenenza, ma anche in base al genere, all'orientamento sessuale, al colore della pelle, e cioè in base a istanze variabili e istanze fisse. A partire da questo tipo di autorialità, il mio contributo vuol mostrare la validità dell'analisi intersezionale applicata alla letteratura italiana dell'immigrazione e, viceversa, come essa possa essere strumento di indagine intersezionale. Facendo riferimento agli studi riportati in bibliografia, soprattutto relativi all'educazione di tipo mother-oriented (prevalente nelle culture orientali) e children-oriented (prevalenti nelle culture occidentali), si intende analizzare quali risultati dal punto di vista tematico prevalgono nella produzione letteraria di coloro che hanno vissuto esperienze educative particolari. L'analisi si concentrerà sul ruolo della madre e sulla relazione che scrittori e scrittrici sviluppano con essa, in presenza e in assenza. Le opere di cui si analizzeranno i testi, selezionate in base ai criteri suddetti, sono: A piedi scalzi nel kibbutz di Masal Pas Bagdadi (Siria), Figlie della Cina di Bamboo Hirst (Cina), Cuore di seta di Shi Yang Shi (Cina), Il marchio ribelle di Nicolai Lilin (Transnistria).
La figura materna nella letteratura italiana della migrazione / Vinci, Serena. - (2025). (Intervento presentato al convegno Beyond Genders Intersezionalità tra teoria e pratiche. Sguardi interdisciplinari. tenutosi a Università degli studi di Torino nel 24/11/2023).
La figura materna nella letteratura italiana della migrazione
Serena Vinci
2025
Abstract
Often autobiographical, novels by writers of foreign origin, who moved in Italy and use Italian for their literary production, show a cross-section of their culture, with a perspective that varies not only due to the meeting/clash with Italian culture, but also on the basis of gender, sexual orientation, skin colour, that is, on the basis of variable and fixed instances. Starting from this type of authorship, this paper aims to show the validity of intersectional analysis applied to Italian immigration literature and, vice versa, how it can be an instrument of intersectional investigation. By referring to the studies reported in the bibliography, especially relating to mother-oriented education (prevalent in Eastern cultures) and children-oriented education (prevalent in Western cultures), I intend to analyze which role the education has in the literary production of those different authors. In particular, my analysis will focus on the role of the mother and the relationship that male and female writers develop with her, in her presence and absence. The works that will be analysed, selected for their aforementioned criteria, are the following: A piedi scalzi nel kibbutz di Masal Pas Bagdadi (Siria), Figlie della Cina di Bamboo Hirst (Cina), Cuore di seta di Shi Yang Shi (Cina), Il marchio ribelle di Nicolai Lilin (Transnistria).File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Beyond Genders VOLUME 1.pdf
Open access
Tipologia:
VOR - Versione pubblicata dall'editore
Dimensione
2.63 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.63 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris