The purpose of this paper is to concentrate on Anglicisms in ten online legal dictionaries, in order to test if their origin affects the way they are dealt with, and how the digital environment handles them. As will be seen, they belong to diverse categories. Broadly, borrowings and terms created under a foreign influence are rarely used, and very little information is given about their foreign origin
Classification et traitement des anglicismes dans les dictionnaires juridiques Internet français / Preite, Chiara. - In: LINGUE E LINGUAGGI. - ISSN 2239-0367. - 49:Special Issue(2022), pp. 153-167. [10.1285/i22390359v49p153]
Classification et traitement des anglicismes dans les dictionnaires juridiques Internet français
Chiara Preite
2022
Abstract
The purpose of this paper is to concentrate on Anglicisms in ten online legal dictionaries, in order to test if their origin affects the way they are dealt with, and how the digital environment handles them. As will be seen, they belong to diverse categories. Broadly, borrowings and terms created under a foreign influence are rarely used, and very little information is given about their foreign originFile | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
11_Preite.doc
Open access
Tipologia:
Versione dell'autore revisionata e accettata per la pubblicazione
Dimensione
219.5 kB
Formato
Microsoft Word
|
219.5 kB | Microsoft Word | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris