L'articolo analizza in modo comparato diverse traduzioni italiane della poesia "A Valentine" di Edgar Allan Poe, caratterizzata, fra le altre cose, da un acrostico obliquo, oltre che da una struttura metrico ritmica regolare. Si giunge alla comparazione delle versioni, e alla proposta di una nuova traduzione, dopo aver analizzato le peculiarità della lirica di Poe e della sua visione più generale della poesia e della creatività, anche alla luce delle dichiarazioni di poetica che l'autore americano rende esplicite nella sua "Philosophy of Composition".
«Per lei, il cui nome è scritto qui sotto». Sulla traduzione di un acrostico obliquo di Edgar Allan Poe / Nasi, Franco. - In: GRISELDAONLINE. - ISSN 1721-4777. - 17:(2018), pp. 1-19. [10.6092/issn.1721-4777/8980]
«Per lei, il cui nome è scritto qui sotto». Sulla traduzione di un acrostico obliquo di Edgar Allan Poe
nasi
2018
Abstract
L'articolo analizza in modo comparato diverse traduzioni italiane della poesia "A Valentine" di Edgar Allan Poe, caratterizzata, fra le altre cose, da un acrostico obliquo, oltre che da una struttura metrico ritmica regolare. Si giunge alla comparazione delle versioni, e alla proposta di una nuova traduzione, dopo aver analizzato le peculiarità della lirica di Poe e della sua visione più generale della poesia e della creatività, anche alla luce delle dichiarazioni di poetica che l'autore americano rende esplicite nella sua "Philosophy of Composition".File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Poe acrostico obliquo.pdf
Open access
Descrizione: articolo pubblicato
Tipologia:
Versione pubblicata dall'editore
Dimensione
195.66 kB
Formato
Adobe PDF
|
195.66 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris