This paper examines the CSR report as a corporate communication genre characterized by dynamicity, multimodality, complexity and recursivity. Its socially recognized communicative purpose is to disclose the company’s economic, environmental and social performances which are relevant to its internal and external stakeholders. The study uses a comparative approach to explore the generic features of CSR reports.The paper examines CSR reports in Italian, Chinese and English and provides an account ofn the similarities and variations regarding its generic structure, with a particular focus on the self-presentation section. The analysis investigates five textual aspects of the CSR reports: the part-genres, the two sections of the main report, the lay-out formats, and the rhetorical moves, with a focus on the self-presentation section. The conclusions sum up the results in a discourse-analytic and cross-linguistic perspective.
The generic structure of CSR reports: dynamicity, multimodality, complexity and recursivity / Bondi, Marina; Yu, Danni. - (2018), pp. 176-205.
The generic structure of CSR reports: dynamicity, multimodality, complexity and recursivity
Bondi, Marina;Yu, Danni
2018
Abstract
This paper examines the CSR report as a corporate communication genre characterized by dynamicity, multimodality, complexity and recursivity. Its socially recognized communicative purpose is to disclose the company’s economic, environmental and social performances which are relevant to its internal and external stakeholders. The study uses a comparative approach to explore the generic features of CSR reports.The paper examines CSR reports in Italian, Chinese and English and provides an account ofn the similarities and variations regarding its generic structure, with a particular focus on the self-presentation section. The analysis investigates five textual aspects of the CSR reports: the part-genres, the two sections of the main report, the lay-out formats, and the rhetorical moves, with a focus on the self-presentation section. The conclusions sum up the results in a discourse-analytic and cross-linguistic perspective.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
DICOEN-BONDI-YU.docx
Open access
Tipologia:
Versione dell'autore revisionata e accettata per la pubblicazione
Dimensione
2.09 MB
Formato
Microsoft Word XML
|
2.09 MB | Microsoft Word XML | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris