We investigate an apology format, "I'm sorry about it/that", where indexical terms (pronouns) refer to the offense rather than naming it. We identified two subsets in our collection of indexical apologies. In one, indexicals are subsequent either to the offense formulation or to an apology-relevant event; in the second, indexicals are used without any prior named offense. We found these two uses are associated to distinct contextual features. In the first set, apologizers also initiate the course of action, making relevant the apology; in the second, would-be apologizers find themselves at fault during/because of the call and apologize in response to a course of action initiated by the virtual offended person. Here indexicals draw their meaning from prior talk, serving speakers' interactional needs, when apologizing is problematic. More specifically, speakers manage to apologize without specifying the offense, often rejecting their responsibility for the virtual or actual offense.
I'm sorry "about that": Apologies, Indexicals, and (Unnamed) Offenses / Margutti, Piera; Traverso, Véronique; Pugliese, Rosa. - In: DISCOURSE PROCESSES. - ISSN 0163-853X. - 53:1-2(2016), pp. 63-82. [10.1080/0163853X.2015.1056693]
I'm sorry "about that": Apologies, Indexicals, and (Unnamed) Offenses
Margutti, Piera;Traverso, Véronique;
2016
Abstract
We investigate an apology format, "I'm sorry about it/that", where indexical terms (pronouns) refer to the offense rather than naming it. We identified two subsets in our collection of indexical apologies. In one, indexicals are subsequent either to the offense formulation or to an apology-relevant event; in the second, indexicals are used without any prior named offense. We found these two uses are associated to distinct contextual features. In the first set, apologizers also initiate the course of action, making relevant the apology; in the second, would-be apologizers find themselves at fault during/because of the call and apologize in response to a course of action initiated by the virtual offended person. Here indexicals draw their meaning from prior talk, serving speakers' interactional needs, when apologizing is problematic. More specifically, speakers manage to apologize without specifying the offense, often rejecting their responsibility for the virtual or actual offense.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
I m Sorry About That Apologies Indexicals and Unnamed Offenses.pdf
Accesso riservato
Descrizione: Articolo principale
Tipologia:
VOR - Versione pubblicata dall'editore
Dimensione
2.26 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.26 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
INDEXICAL APOLOGIES last version.docx
Open access
Descrizione: Articolo principale
Tipologia:
AAM - Versione dell'autore revisionata e accettata per la pubblicazione
Dimensione
89.1 kB
Formato
Microsoft Word XML
|
89.1 kB | Microsoft Word XML | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris