La European Federation of National Institutions for Language (EFNIL), qui regroupe les représentants des Académies historiques et institutions similaires de tous les pays de l’Union Européenne, mène depuis désormais plus d’une décennie une réelle politique de protection et de maintien de la diversité linguistique européenne. Fondée en 2003 à Stockholm par un comité de linguistes issus de différents pays européens - parmi lesquels l’Italie qui est représentée par l’Académie de la Crusca et par l'Institut Opera del Vocabolario Italiano - l’EFNIL a organisé une série de rencontres à Bad-Homburg (1999), Mannheim (2000), Firenze (2001) et Bruxelles (2002) au cours desquelles ont été indiqués et examinés les éventuels points critiques de la politique du multilinguisme à la lumière de l’élargissement de la UE et du passage de onze à vingt-et-une langue officielles. L’un des objectifs fondamentaux de l’EFNIL est de sauvegarder chaque langue nationale européenne, perçue comme l’aboutissement de processus historiques pluriséculaires, comme l’expression du patrimoine culturel du peuple qui la parle et surtout, à l’instar de toutes les autres langues d’Europe, comme “patrimoine commun” de tous les habitants de l’Union. Partant de ces principes, l’EFNIL aborde chaque année au cours du colloque qu’elle organise un thème lié à l’usage actuel des langues européennes, contribuant de la sorte à faire connaitre les politiques linguistiques de chaque pays.
La diversità linguistica d’Europa oggi: tra patrimonio e identità culturale / Robustelli, Cecilia. - In: LENGAS. - ISSN 2271-5703. - ELETTRONICO. - 79:(2017). (Intervento presentato al convegno L'Europa romanza. Identità, diritti linguistici e letteratura tenutosi a Ferrara nel , 2-3 dicembre 2015) [10.4000/lengas.1058].
La diversità linguistica d’Europa oggi: tra patrimonio e identità culturale
ROBUSTELLI, Cecilia
2017
Abstract
La European Federation of National Institutions for Language (EFNIL), qui regroupe les représentants des Académies historiques et institutions similaires de tous les pays de l’Union Européenne, mène depuis désormais plus d’une décennie une réelle politique de protection et de maintien de la diversité linguistique européenne. Fondée en 2003 à Stockholm par un comité de linguistes issus de différents pays européens - parmi lesquels l’Italie qui est représentée par l’Académie de la Crusca et par l'Institut Opera del Vocabolario Italiano - l’EFNIL a organisé une série de rencontres à Bad-Homburg (1999), Mannheim (2000), Firenze (2001) et Bruxelles (2002) au cours desquelles ont été indiqués et examinés les éventuels points critiques de la politique du multilinguisme à la lumière de l’élargissement de la UE et du passage de onze à vingt-et-une langue officielles. L’un des objectifs fondamentaux de l’EFNIL est de sauvegarder chaque langue nationale européenne, perçue comme l’aboutissement de processus historiques pluriséculaires, comme l’expression du patrimoine culturel du peuple qui la parle et surtout, à l’instar de toutes les autres langues d’Europe, comme “patrimoine commun” de tous les habitants de l’Union. Partant de ces principes, l’EFNIL aborde chaque année au cours du colloque qu’elle organise un thème lié à l’usage actuel des langues européennes, contribuant de la sorte à faire connaitre les politiques linguistiques de chaque pays.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
La diversità linguistica d'Europa oggi_ tra patrimonio e identità culturale.pdf
Open access
Descrizione: Articolo principale
Tipologia:
VOR - Versione pubblicata dall'editore
Dimensione
9.94 MB
Formato
Adobe PDF
|
9.94 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris