Because of their frequent occurrence, in various situations it may be appropriate to carry out screening of skin disorders in groups of workers. For this purpose the self-administered standardized questionnaires are of great use. Among the best known is the Nordic Occupational Skin Questionnaire (NOSQ-2002), which had not yet been translated and validated in Italian.

Introduzione: Data la frequente comparsa, in varie situazioni può essere opportuno effettuare degli screening dei disturbi cutanei in gruppi di lavoratori. A questo scopo sono di grande utilità i questionari standardizzati autosomministrati. Tra i più noti è il Nordic Occupational Skin Questionnaire (NOSQ-2002), non ancora tradotto e validato in italiano. Obiettivi: Scopo del lavoro era la traduzione e validazione in lingua italiana del NOSQ-2002. Metodi: Il testo originale inglese del NOSQ-2002 è stato sottoposto alle procedure previste dall’ISPOR task force per la traduzione e validazione culturale di questionari in ambito sanitario. Successivamente, la versione italiana è stata testata su un campione di 52 persone per valutarne la comprensibilità e l’affidabilità mediante analisi della coerenza interna e stabilità nel tempo, ed il valore predittivo anamnestico attraverso valutazione della sensibilità e specificità in 32 soggetti. Risultati: La versione italiana del NOSQ prodotta si è rivelata ben aderente all’originale con necessità solo di modifiche minori. Dall’intervista sulla comprensibilità del questionario non sono emerse significative difficoltà di comprensione del testo. I risultati della valutazione della coerenza interna (Alfa Cronbach: 0,88 e 0,97) e della stabilità (K di Cohen >0,81 in 52/57 items) indicano che la versione italiana del NOSQ è da considerarsi affidabile per gli scopi che si propone. Ottimi anche i risultati di sensibilità e specificità, pari rispettivamente a 86% ed a 89%. Conclusioni: La versione italiana del NOSQ qui presentata risulta appropriata per l’autosomministrazione, ed affidabile per studi sui disturbi dermatologici in gruppi di lavoratori

Traduzione in lingua italiana e validazione del Nordic Occupational Skin Questionnaire (NOSQ-2002) [Italian translation and validation of the Nordic Occupational Skin Questionnaire (NOSQ-2002)] / Chiesi, A., Pellacani, G., Di Rico, R., Farnetani, F., Giusti, G., Pepe, P., Prampolini, P., Gobba, F.. - In: LA MEDICINA DEL LAVORO. - ISSN 0025-7818. - ELETTRONICO. - 107:3(2016), pp. 205-212.

Traduzione in lingua italiana e validazione del Nordic Occupational Skin Questionnaire (NOSQ-2002) [Italian translation and validation of the Nordic Occupational Skin Questionnaire (NOSQ-2002)]

Chiesi, Andrea;PELLACANI, Giovanni;FARNETANI, Francesca;GOBBA, Fabriziomaria
2016

Abstract

Introduzione: Data la frequente comparsa, in varie situazioni può essere opportuno effettuare degli screening dei disturbi cutanei in gruppi di lavoratori. A questo scopo sono di grande utilità i questionari standardizzati autosomministrati. Tra i più noti è il Nordic Occupational Skin Questionnaire (NOSQ-2002), non ancora tradotto e validato in italiano. Obiettivi: Scopo del lavoro era la traduzione e validazione in lingua italiana del NOSQ-2002. Metodi: Il testo originale inglese del NOSQ-2002 è stato sottoposto alle procedure previste dall’ISPOR task force per la traduzione e validazione culturale di questionari in ambito sanitario. Successivamente, la versione italiana è stata testata su un campione di 52 persone per valutarne la comprensibilità e l’affidabilità mediante analisi della coerenza interna e stabilità nel tempo, ed il valore predittivo anamnestico attraverso valutazione della sensibilità e specificità in 32 soggetti. Risultati: La versione italiana del NOSQ prodotta si è rivelata ben aderente all’originale con necessità solo di modifiche minori. Dall’intervista sulla comprensibilità del questionario non sono emerse significative difficoltà di comprensione del testo. I risultati della valutazione della coerenza interna (Alfa Cronbach: 0,88 e 0,97) e della stabilità (K di Cohen >0,81 in 52/57 items) indicano che la versione italiana del NOSQ è da considerarsi affidabile per gli scopi che si propone. Ottimi anche i risultati di sensibilità e specificità, pari rispettivamente a 86% ed a 89%. Conclusioni: La versione italiana del NOSQ qui presentata risulta appropriata per l’autosomministrazione, ed affidabile per studi sui disturbi dermatologici in gruppi di lavoratori
2016
no
Italiano
Because of their frequent occurrence, in various situations it may be appropriate to carry out screening of skin disorders in groups of workers. For this purpose the self-administered standardized questionnaires are of great use. Among the best known is the Nordic Occupational Skin Questionnaire (NOSQ-2002), which had not yet been translated and validated in Italian.
107
3
205
212
8
NOSQ-2002; malattie cutanee occupazionali; epidemiologia
reserved
info:eu-repo/semantics/article
Contributo su RIVISTA::Articolo su rivista
262
Traduzione in lingua italiana e validazione del Nordic Occupational Skin Questionnaire (NOSQ-2002) [Italian translation and validation of the Nordic Occupational Skin Questionnaire (NOSQ-2002)] / Chiesi, A., Pellacani, G., Di Rico, R., Farnetani, F., Giusti, G., Pepe, P., Prampolini, P., Gobba, F.. - In: LA MEDICINA DEL LAVORO. - ISSN 0025-7818. - ELETTRONICO. - 107:3(2016), pp. 205-212.
Chiesi, Andrea; Pellacani, Giovanni; Di Rico, Renato; Farnetani, Francesca; Giusti, Giulia; Pepe, Patrizia; Prampolini, Paola; Gobba, Fabriziomaria...espandi
8
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
TraduzNOSQ2002.pdf

Accesso riservato

Descrizione: Articolo sperimentale
Tipologia: VOR - Versione pubblicata dall'editore
Dimensione 780.07 kB
Formato Adobe PDF
780.07 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

Licenza Creative Commons
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11380/1102009
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? 4
  • Scopus 5
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 4
social impact