La recensione prende in considerazione il volume curato da Nicoletta Dacrema che raccoglie gli atti di un convegno tenutosi presso l'Università di Cagliari sulla figura del traduttore, in particolare sulla intenzionalità nell'atto traduttivo. Il libro comprende saggi di vari autori (Dacrema, Mureddu, Bocchiola, Cuzzolin, Vasarri, Herrero, Putzu) che si occupano di testi letterari di varie lingue (Tedesco, francese, inglese, spagnolo, russo, greco antico, dialetto sardo).
Rec. a Tradurre è un’intenzione, a cura di Nicoletta Dacrema, Marcos y Marcos, Milano 2013 / Nasi, Franco. - In: TRADURRE. - ISSN 2239-2920. - ELETTRONICO. - 6:(2014), pp. x-x.
Rec. a Tradurre è un’intenzione, a cura di Nicoletta Dacrema, Marcos y Marcos, Milano 2013
NASI, Franco
2014
Abstract
La recensione prende in considerazione il volume curato da Nicoletta Dacrema che raccoglie gli atti di un convegno tenutosi presso l'Università di Cagliari sulla figura del traduttore, in particolare sulla intenzionalità nell'atto traduttivo. Il libro comprende saggi di vari autori (Dacrema, Mureddu, Bocchiola, Cuzzolin, Vasarri, Herrero, Putzu) che si occupano di testi letterari di varie lingue (Tedesco, francese, inglese, spagnolo, russo, greco antico, dialetto sardo).Pubblicazioni consigliate
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris