In collaboration with LOGOS Group, the software is in the EBMT (Example Based Machine Translation) field, in which approximate matching techniques are applied to sentences, also considering additional problems related to multi-linguism. It also extends the syntactic similarity to the semantic field, by means of the study of techniques of disambiguation based on the use of WordNet.
EXTRA: Example Based Machine Translation / Martoglia, Riccardo. - ELETTRONICO. - (2004).
EXTRA: Example Based Machine Translation
MARTOGLIA, Riccardo
2004
Abstract
In collaboration with LOGOS Group, the software is in the EBMT (Example Based Machine Translation) field, in which approximate matching techniques are applied to sentences, also considering additional problems related to multi-linguism. It also extends the syntactic similarity to the semantic field, by means of the study of techniques of disambiguation based on the use of WordNet.Pubblicazioni consigliate
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris