Questa nuova edizione di Vangeli e Salmi nasce dal lavoro congiunto di studiosi dell’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem, della Faculté de Théologie dell’Université Catholique de Louvain, e della Fondazione per le scienze religiose di Bologna, i quali si sono confrontati con la lunga, complessa, tradizione delle antiche versioni della Bibbia e dei loro commentari, in una catena di letture confluita infine in un commento esegetico rinnovato della Bibbia di Gerusalemme, a partire dalle più recenti ricerche ermeneutiche e archeologiche. Per quanto riguarda, in particolare, il Vangelo secondo Luca, si è reso necessario intervenire nell'edizione italiana per aggiornare, modificare, riscrivere le note dell’edizione francese (La Bible de Jérusalem, BJ), al fine di armonizzarle con le scelte traduttive del testo della Conferenza Episcopale Italiana 2008 (che in numerosi casi divergono da quelle di BJ), ma anche per aggiungere chiarimenti di natura testuale, filologica e soprattutto esegetica. Dunque, vi è alla base dell'apparato critico di note del Vangelo di Luca, in questa edizione italiana, un lavoro certosino di confronto e sistemazione tra due differenti e solide traduzioni, che rappresentano e insieme consentono al loro pubblico un incontro ravvicinato con i testi sacri, aprendo a un dialogo tra mondi diversi. Inoltre, un buon numero di parole ebraiche e greche è stato aggiunto in traslitterazione nel commento in nota, accompagnato da chiarimenti lessicali e rimandi ai manoscritti; questa scelta cerca di rendere disponibile a un pubblico ampio il contatto con la complessità e la profondità dei testi originali, alla luce della polisemia e della ricchezza delle lingue ebraica e greca.
Il Vangelo secondo Luca (Evangeli e Salmi. La Bibbia di Gerusalemme) / Mambelli, Anna. - (2025), pp. 153-230.
Il Vangelo secondo Luca (Evangeli e Salmi. La Bibbia di Gerusalemme)
Mambelli Anna
2025
Abstract
Questa nuova edizione di Vangeli e Salmi nasce dal lavoro congiunto di studiosi dell’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem, della Faculté de Théologie dell’Université Catholique de Louvain, e della Fondazione per le scienze religiose di Bologna, i quali si sono confrontati con la lunga, complessa, tradizione delle antiche versioni della Bibbia e dei loro commentari, in una catena di letture confluita infine in un commento esegetico rinnovato della Bibbia di Gerusalemme, a partire dalle più recenti ricerche ermeneutiche e archeologiche. Per quanto riguarda, in particolare, il Vangelo secondo Luca, si è reso necessario intervenire nell'edizione italiana per aggiornare, modificare, riscrivere le note dell’edizione francese (La Bible de Jérusalem, BJ), al fine di armonizzarle con le scelte traduttive del testo della Conferenza Episcopale Italiana 2008 (che in numerosi casi divergono da quelle di BJ), ma anche per aggiungere chiarimenti di natura testuale, filologica e soprattutto esegetica. Dunque, vi è alla base dell'apparato critico di note del Vangelo di Luca, in questa edizione italiana, un lavoro certosino di confronto e sistemazione tra due differenti e solide traduzioni, che rappresentano e insieme consentono al loro pubblico un incontro ravvicinato con i testi sacri, aprendo a un dialogo tra mondi diversi. Inoltre, un buon numero di parole ebraiche e greche è stato aggiunto in traslitterazione nel commento in nota, accompagnato da chiarimenti lessicali e rimandi ai manoscritti; questa scelta cerca di rendere disponibile a un pubblico ampio il contatto con la complessità e la profondità dei testi originali, alla luce della polisemia e della ricchezza delle lingue ebraica e greca.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Mambelli Anna_Luca_BDG.pdf
Accesso riservato
Tipologia:
VOR - Versione pubblicata dall'editore
Dimensione
2.57 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.57 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
Pubblicazioni consigliate

I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris




