Traduzione in lingua italiana e validazione del questionario Work, Osteoarthritis and joint-Replacement Questionnaire (WORQ): dati preliminari.
Traduzione in lingua italiana e validazione del questionario Work, Osteoarthritis and joint-Replacement Questionnaire (WORQ): dati preliminari / Lanfranchi, G.; Rovesta, C.; Chiesi, A.; Modenese, A.; Catani, F.; Gobba, F.. - (2016). (Intervento presentato al convegno Atti del 79° Congresso Nazionale SIMLII tenutosi a Roma nel 21-23 Settembre, 2016).
Traduzione in lingua italiana e validazione del questionario Work, Osteoarthritis and joint-Replacement Questionnaire (WORQ): dati preliminari.
Lanfranchi G.;Rovesta C.;Chiesi A.;Modenese A.;Catani F.;Gobba F.
2016
Abstract
Traduzione in lingua italiana e validazione del questionario Work, Osteoarthritis and joint-Replacement Questionnaire (WORQ): dati preliminari.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
QUEST WORQ SIMLII ROMA 2016.pdf
Open access
Tipologia:
Versione pubblicata dall'editore
Dimensione
109.14 kB
Formato
Adobe PDF
|
109.14 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris