This is a corpus-assisted analysis of English used as a Lingua Franca in the context of spoken business communications between Italian and Chinese interlocutors. It examines communicative strategies used during negotiations between a small Italian toy-marketing firm and their Chinese suppliers. The focus of the study is to examine how Italian importers and Chinese exporters employ spoken conventions during negotiations in a workplace BELF context to achieve cooperation and to avoid miscommunication. It also points what might be considered the communicative shortcomings in the negotiation and suggests corrective measures to the Italian company on how future interaction might be better informed.
|Data di pubblicazione:||2015|
|Autori:||Alessi, Glen Michael|
|Titolo:||Business English as a Lingua Franca in Chinese-Italian Business Negotiations: A corpus-assisted case study of communicative strategies.|
|Appare nelle tipologie:||Abstract in Atti di Convegno|
File in questo prodotto:
I documenti presenti in Iris Unimore sono rilasciati con licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia, salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris