Starting from the assumption that local and disciplinary cultures have an impact on the rhetorical organization of the text and on identity construction within a genre (Fløttum, Dahl and Kinn 2006, for academic genres), this paper takes a corpus-assisted approach to genre variation across English and Italian research articles in history. Specifically, the main emphasis lies on conclu* and its lemmatizations, or, more precisely, on second-level Summarizers and Concluders (Siepmann 2005), and the way they interact with other discourse markers (primarily Summarizers and Resumers, and Inferrers) and metadiscourse across moves. As will be seen, second-level discourse markers (SLDMs) represent a marked option, in that they add extra meaning to their more general, more transparent, more frequent, and less specific counterparts. Whereas variation within the unit or pattern results from combinations with discourse markers from the same or other categories, variation across English and Italian is better accounted for within an interpersonal model of metadiscourse (Hyland 2005, 2008), in terms of different strategies on the interactional level.

On Concluders and other discourse markers in the concluding moves of English and Italian historical research articles / Cacchiani, Silvia. - STAMPA. - 2015:(2015), pp. 243-274. [10.1007/978-3-319-17948-3_11]

On Concluders and other discourse markers in the concluding moves of English and Italian historical research articles

CACCHIANI, Silvia
2015

Abstract

Starting from the assumption that local and disciplinary cultures have an impact on the rhetorical organization of the text and on identity construction within a genre (Fløttum, Dahl and Kinn 2006, for academic genres), this paper takes a corpus-assisted approach to genre variation across English and Italian research articles in history. Specifically, the main emphasis lies on conclu* and its lemmatizations, or, more precisely, on second-level Summarizers and Concluders (Siepmann 2005), and the way they interact with other discourse markers (primarily Summarizers and Resumers, and Inferrers) and metadiscourse across moves. As will be seen, second-level discourse markers (SLDMs) represent a marked option, in that they add extra meaning to their more general, more transparent, more frequent, and less specific counterparts. Whereas variation within the unit or pattern results from combinations with discourse markers from the same or other categories, variation across English and Italian is better accounted for within an interpersonal model of metadiscourse (Hyland 2005, 2008), in terms of different strategies on the interactional level.
2015
Yearbook of Corpus linguistcics and Pragmatics 2015. Current Approaches to Discourse and Translation Studies
Romero Trillo, Jesus
9783319179476
Springer
GERMANIA
On Concluders and other discourse markers in the concluding moves of English and Italian historical research articles / Cacchiani, Silvia. - STAMPA. - 2015:(2015), pp. 243-274. [10.1007/978-3-319-17948-3_11]
Cacchiani, Silvia
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
CACCHIANI_2015_Yearbook.pdf

Accesso riservato

Descrizione: CACCHIANI, 2015, On Concluders and other discourse markers, Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2015
Tipologia: Versione pubblicata dall'editore
Dimensione 290.6 kB
Formato Adobe PDF
290.6 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

Licenza Creative Commons
I metadati presenti in IRIS UNIMORE sono rilasciati con licenza Creative Commons CC0 1.0 Universal, mentre i file delle pubblicazioni sono rilasciati con licenza Attribuzione 4.0 Internazionale (CC BY 4.0), salvo diversa indicazione.
In caso di violazione di copyright, contattare Supporto Iris

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11380/1047917
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact